págs. 11-14
págs. 15-22
More voluble discussion: Lewis Carroll's "Jabberwocky" and Julio Cortázar's "glíglico" in "Rayuela"
págs. 23-40
La pequeña Alice: Alejandra Pizarnik and "Alice in Wonderland"
págs. 41-56
págs. 57-76
An interview with Salvador Oliva: translating "Alice in Wonderland" into Catalan
págs. 77-84
Translating the impossible: ludic aspects in "Alice in Wonderland"
págs. 85-96
"(G)alicia in Wonderland": some insights
págs. 97-118
págs. 119-126
págs. 127-134
"Jabberwocky" in translation: "La Jipijaraguera"
págs. 135-136
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados