págs. 19-28
págs. 29-56
Interpretation at the Tokyo war crimes tribunal: an overview and Tojo's cross-extermination
págs. 57-92
págs. 93-118
págs. 119-146
Putting pleasures first: localizing Japanese video games
págs. 147-166
págs. 167-188
Translating classical Chinese poetry into Rhymed English: a linguistic-Aesthetic view
págs. 189-220
La traduction de "The Scarlet letter" par Marie Canavaggia: étude selon les perspectives de Pierre Bourdieu et d'Antoine Berman
págs. 221-256




© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados