Dante: une poétique pour le XXe siècle
págs. 391-402
Le jardin de Pétrarque pour les muses en exil: que transposer une poétique, c'est réinventer son lieu
págs. 403-414
La voix de l'exil ou la naissance de l'élégie moderne: Le "Lisao" de Qu Yuan, les "Tristes" d'Ovide
págs. 415-436
Le monstrueux et le régulier: une antinomie de la poétique baroque européenne (1600 - 1650)
págs. 437-448
Notes: pour una poétique de T.S. Eliot
págs. 449-464
págs. 465-482
À l'écoute des poètes-musiciens: une pratique d'analyse musico-littéraire à l'épreuve des textes
págs. 483-490
Pour une poétique de la vibration: acousmates, souffle, mélismes dans "Trois leçons de ténèbres" de José Ángel Valente et "Le Chant très obscur de la langue" de Jacques Rebotier
págs. 491-506




© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados