arrow_back Volver a la revista Cuadernos de filología italiana
Observaciones sobre el estudio y la edición de la traducción castellana antigua del Decameron
Total de citas: 6
Citas recibidas |
---|
Boccaccio, el Decamerón y la acuñación de un neologismo : la... Anuario de estudios medievales (2017) Vol. 47 Núm. 1 Pág. 107-128 |
El incunable del Decameron en castellano (Sevilla, 1496) : t... Revista de filología española (2021) Vol. 101 Núm. 1 Pág. 169-198 |
El modelo narrativo del Decamerón en la Edad de Oro : una vi... Edad de oro (2014) Núm. 33 Pág. 21-34 |
La transmisión textual de la traducción castellana medieval ... Biblos (2020) Núm. 6 Pág. 93-118 |
La huella de Boccaccio en el Renacimiento español y la recep... Dicenda (2014) Núm. 32 Pág. 95-111 |
¿Traducción o traición? : Notas sobre el tránsito del Decame... Studia Aurea (2018) Núm. 12 Pág. 233-265 |