A traduçom do ensino e divulgaçom da ciência (2016) Garrido Rodríguez, Carlos

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 0

Artículos citantes

Artículo citante Anualidad Localización Autores
Análise de problemas e inadequações da zoonímia portuguesa utilizada na tradução de duas enciclopédias divulgadoras sobre fauna
Análise de problemas e inadequações da zoonímia portuguesa utilizada na tradução de duas enciclopédias divulgadoras sobre fauna Núm. 63 Pág. 77-127 ARTICULO
2022 Confluência
Garrido Rodríguez, Carlos
Redacción defectuosa en el texto de partida destinado a la enseñanza o divulgación de la ciencia
Redacción defectuosa en el texto de partida destinado a la enseñanza o divulgación de la ciencia Vol. 23 Núm. 55 Pág. 34-46 ARTICULO
2022 Panace@
Garrido Rodríguez, Carlos
Neologismos acuñados por el traductor en la traducción de textos destinados a la enseñanza y divulgación de la ciencia
Neologismos acuñados por el traductor en la traducción de textos destinados a la enseñanza y divulgación de la ciencia Núm. 25 Pág. 475-490 ARTICULO
2021 TRANS
Garrido Rodríguez, Carlos
A equivalência em espanhol e em português do vocábulo inglês ape, com uma reflexão sobre a incompetência de certos tradutores e lexicógrafos e o dececionante dicionário da RAE
A equivalência em espanhol e em português do vocábulo inglês ape, com uma reflexão sobre a incompetência de certos tradutores e lexicógrafos e o dececionante dicionário da RAE Vol. 20 Núm. 49 Pág. 103-116 ARTICULO
2019 Panace@
Garrido Rodríguez, Carlos
El traductor no especialista ante la presencia de deficiencias factuales en el texto de partida didáctico o divulgativo
El traductor no especialista ante la presencia de deficiencias factuales en el texto de partida didáctico o divulgativo Núm. 22 Pág. 115-132 ARTICULO
2018 TRANS
Garrido Rodríguez, Carlos

* Último cálculo de métricas Dialnet: 17-Jun-2024