Traducción y periodismo (2009) Hernández Guerrero, María José
- Número de citas: 20 (25.0% autocitas)
-
Ámbito Citas FILOLOGIAS 14 LINGUISTICA 13 FILOLOGIA MODERNA 2 FILOLOGIA HISPANICA 1 - Número de reseñas: 3 reseña/s
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 3
Artículos citantes
Artículo citante | Anualidad | Localización | Autores |
---|---|---|---|
La traducción institucional Núm. 14 Pág. 207-220 ARTICULO | 2024 | Entreculturas |
Moral Sánchez, Maria Aurora
|
Notas del Traductor y expresión de la heterogeneidad enunciativa en el discurso periodístico Núm. 73 Pág. 39-63 ARTICULO | 2023 | Archivum |
Carmona Yanes, Elena
|
Traducción, periodismo y desinformación Vol. 21 Núm. 1 Pág. 297-324 ARTICULO | 2022 | Hikma |
Hernández Guerrero, María José
|
Traducción periodística y recepción: la opinión de los lectores Núm. 35 Pág. 93-106 ARTICULO | 2022 | Itinerarios |
Palomo Ferrer, Ana Belén
Hernández Guerrero, María José
|
De evoluciones y retos en la investigación traductológica del siglo XXI Núm. 26 Pág. 43-63 ARTICULO | 2022 | TRANS |
Martín Ruano, María Rosario
|
Перевод и переводчики в литературной системе Сергея Довлатова Núm. 21 Pág. 75-95 ARTICULO | 2022 | Mundo eslavo |
Savchenkova, Margarita
|
La traductologie de corpus et la traduction journalistique historique Vol. 67 Núm. 1 Pág. 170-189 ARTICULO | 2022 | Meta |
McLaughlin, Mairi
|
La traducción Núm. 26 Pág. 361-370 OTRO | 2022 | TRANS |
Martín Ruano, María Rosario
|
Literary Translation in Periodicals. Methodological Challenges for a Transnational Approach Núm. 24 Pág. 549-555 RESENA_BIBLIOGRAFICA | 2022 | Hermeneus |
Giugliano, Marcello
|
Análisis contrastivo (alemán-español) para la traducción del periodismo especializado en ciencia Vol. 14 Núm. 1 Pág. 240-265 ARTICULO | 2021 | Mutatis Mutandis |
Ramírez Almansa, Isidoro
|
Cobertura y tratamiento informativo de la persona que traduce en la prensa Núm. 5 Pág. 94-120 ARTICULO | 2019 | MonTI |
Luna Alonso, Ana
|
Communication sciences and their links and interactions with translation and interpreting. The denominations of bailout in the state of the nation debate in Spain Núm. 5 Pág. 7-44 ARTICULO | 2019 | MonTI |
Montero Küpper, Silvia
Vázquez Gestal, Montserrat
Puentes Rivera, Iván
|
La traducción en las nuevas formas de periodismo Núm. 5 Pág. 72-93 ARTICULO | 2019 | MonTI |
Hernández Guerrero, María José
|
La presencia del portugués en prensa escrita uruguaya Vol. 38 Núm. 3 Pág. 426-445 ARTICULO | 2018 | Cadernos de tradução |
Gorrostorrazo, Mayte
Lázaro Igoa, Rosario
Lorier, Leticia
|
Traducción y escritura de la primera edición de Le Monde diplomatique en español (1979-1987) Vol. 8 Núm. 2 Pág. 529-546 | 2015 | Mutatis Mutandis |
Hernández Hernández, Tania p.
|
La traducción en the huffington post Núm. 17 Pág. 111-136 ARTICULO | 2015 | Hermeneus |
Hernández Guerrero, María José
|
La atenuación en la traducción de textos periodísticos de publicación bilingüe Vol. 1 Núm. 2 Pág. 311-331 | 2015 | Textos en proceso |
González Salinas, Armando
Rodríguez Althon, Adriana R.
|
La traducción ante los nuevos retos de la Sociedad global Núm. 7 Pág. 115-136 | 2014 | Entreculturas |
Rodríguez Arcos, Irene
|
Traducción y divulgación científica Núm. 3 Pág. 63-74 ARTICULO | 2013 | Skopos : revista internacional de traducción e interpretación |
Hernández Guerrero, María José
|
Análisis de estrategias y procedimientos traductológicos utilizados por "El País" en la traducción de títulos de prensa del español al inglés Núm. 23 Pág. 177-206 ARTICULO | 2012 | Sendebar |
Vella Ramírez, Mercedes
Martínez López, Ana Belén
|
* Último cálculo de métricas Dialnet: 07-Jul-2024