Corpora and corpus technology for translation purposes in professional and academic environments. Major achievements and new perspectives (2016) ARTICULO Frérot, Cécile Cadernos de tradução Núm. 1 Pág. 36-61

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 1

Artículos citantes

Artículo citante Anualidad Localización Autores
Normalisation in self-translation
Normalisation in self-translation Vol. 44 Núm. 1 Pág. 15
2024 Cadernos de tradução
Santos, Daniele de Sousa
Sobre a tradução da estrutura chinesa "bu (mei) + verbo" para o português com base num corpus paralelo chinês-português
Sobre a tradução da estrutura chinesa "bu (mei) + verbo" para o português com base num corpus paralelo chinês-português Vol. 43 Núm. 3 Pág. 233-271
2023 Cadernos de tradução
Hu, Zhihua Suoying, Wang
Tradução de metáforas verbo-pictóricas para páginas web do smartphone Huawei P40 Pro à luz da teoria de necessidades
Tradução de metáforas verbo-pictóricas para páginas web do smartphone Huawei P40 Pro à luz da teoria de necessidades Vol. 43 Núm. 3 Pág. 272-302
2023 Cadernos de tradução
Sun, Yuqi Ye, Zi
A favor del uso de los corpus electrónicos en la enseñanza de la traducción
A favor del uso de los corpus electrónicos en la enseñanza de la traducción Núm. 5 Pág. 256-275
2022 Nueva ReCIT
Patin, Stéphane
Competencia traductora y recursos informáticos
Competencia traductora y recursos informáticos Núm. 12 Pág. 87-101 ARTICULO
2017 Revista de lingüística y lenguas aplicadas
Piccioni, Sara Pontrandolfo, Gianluca

* Último cálculo de métricas Dialnet: 29-Mar-2026