Corpora and corpus technology for translation purposes in professional and academic environments. Major achievements and new perspectives (2016) ARTICULO Frérot, Cécile Cadernos de tradução Núm. 1 Pág. 36-61
- Número de citas: 5 (0.0% autocitas)
-
insert_chart_outlined Más Indicadores
Ámbito Citas FILOLOGIA MODERNA 3 LINGUISTICA 5 FILOLOGIAS 1 EDUCACION 1
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 1
Artículos citantes
| Artículo citante | Anualidad | Localización | Autores |
|---|---|---|---|
| Normalisation in self-translation Vol. 44 Núm. 1 Pág. 15 | 2024 | Cadernos de tradução |
Santos, Daniele de Sousa
|
| Sobre a tradução da estrutura chinesa "bu (mei) + verbo" para o português com base num corpus paralelo chinês-português Vol. 43 Núm. 3 Pág. 233-271 | 2023 | Cadernos de tradução |
Hu, Zhihua
Suoying, Wang
|
| Tradução de metáforas verbo-pictóricas para páginas web do smartphone Huawei P40 Pro à luz da teoria de necessidades Vol. 43 Núm. 3 Pág. 272-302 | 2023 | Cadernos de tradução |
Sun, Yuqi
Ye, Zi
|
| A favor del uso de los corpus electrónicos en la enseñanza de la traducción Núm. 5 Pág. 256-275 | 2022 | Nueva ReCIT |
Patin, Stéphane
|
| Competencia traductora y recursos informáticos Núm. 12 Pág. 87-101 ARTICULO | 2017 | Revista de lingüística y lenguas aplicadas |
Piccioni, Sara
Pontrandolfo, Gianluca
|
* Último cálculo de métricas Dialnet: 29-Mar-2026
Ver en Dialnet