Il Morgante di Luigi Pulci nella traduzione valenzana di Jerónimo de Aunés (2015) ARTICULO Guerriero, Erika Anuario de estudios filológicos Núm. 38 Pág. 109-121

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 0

Artículos citantes

Artículo citante Anualidad Localización Autores
“«Sed me nunc ablue, quaeso, fontis aquis sacri»” (Lyr. V, 81 82). La impronta del Morgante de Luigi Pulci en los Lyrae Heroycae libri quatuordecim (1581) de Francisco Núñez de Oria
“«Sed me nunc ablue, quaeso, fontis aquis sacri»” (Lyr. V, 81 82). La impronta del Morgante de Luigi Pulci en los Lyrae Heroycae libri quatuordecim (1581) de Francisco Núñez de Oria Núm. 25 Pág. 239-259
2023 Ágora
Fernández Ríos, María
Las prosas caballerescas castellanas y sus versiones italianas en ottava rima
Las prosas caballerescas castellanas y sus versiones italianas en ottava rima Núm. 22 Pág. 326-352 ARTICULO
2021 Libros de la Corte
Neri, Stefano

* Último cálculo de métricas Dialnet: 23-Jun-2024