El humor y otros problemas de traducción en "Charlie y el gran ascensor de cristal" de Roald Dahl (2014) ARTICULO Cámara Aguilera, Elvira TRANS. revista de traductología Núm. 18 Pág. 107-121
- Número de citas: 3 (0.0% autocitas)
-
Ámbito Citas FILOLOGIAS 3 LINGUISTICA 2 FILOLOGIA MODERNA 1
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 0
Artículos citantes
Artículo citante | Anualidad | Localización | Autores |
---|---|---|---|
Pasado, presente y futuro de la traducción de literatura infantil y juvenil Núm. 14 Pág. 8-52 ARTICULO | 2022 | MonTI |
Valero Cuadra, Pino
Marcelo Wirnitzer, Gisela
Pérez Vicente, Nuria
|
La deconstrucción del cuento popular en Revolting Rhymes de Roald Dahl y la traducción de sus rasgos posmodernos al francés y al castellano Vol. 21 Núm. 2 Pág. 179-209 ARTICULO | 2022 | Hikma |
Gálvez Vidal, Alba María
Jiménez-Cervantes Arnao, María del Mar
|
La variación fraseológica intencional como recurso estilístico para la traducción de la ciencia ficción para la traducción de la ciencia ficción Núm. 18 Pág. 649-664 ARTICULO | 2020 | Çédille |
Rodríguez Martínez, Manuel Cristóbal
|
* Último cálculo de métricas Dialnet: 18-Aug-2024