La traduzione e la ricezione degli enigmi de "Le piacevoli notti" nella Spagna del XVI secolo (2011) Federici, Marco Rivista di filologia e letterature ispaniche Núm. 14 Pág. 9-30

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 1

Artículos citantes

Artículo citante Anualidad Localización Autores
Mercado literario y mundo editorial en las ediciones andaluza del Honesto y agradable entretenimiento de damas y galanes: inventarios y exportación al Nuevo Mundo
Mercado literario y mundo editorial en las ediciones andaluza del Honesto y agradable entretenimiento de damas y galanes: inventarios y exportación al Nuevo Mundo Núm. 13 Pág. 117-138 ARTICULO
2017 Etiópicas
Coppola, Leonardo
La huella de Boccaccio en el Renacimiento español y la recepción de "Le piacevoli notti" de Straparola
La huella de Boccaccio en el Renacimiento español y la recepción de "Le piacevoli notti" de Straparola Núm. 32 Pág. 95-111 ARTICULO
2014 Dicenda
Federici, Marco
Traducción y "dispositio"
Traducción y "dispositio" Núm. 30 Pág. 141-152 ARTICULO
2012 Dicenda
Coppola, Leonardo

* Último cálculo de métricas Dialnet: 10-Jun-2024