Unexpected Allies (2005) Buzelin, Hélène The Translator. studies in intercultural communication Vol. 11 Núm. 2 Pág. 193-218

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 0

Artículos citantes

Artículo citante Anualidad Localización Autores
Slovak poetry in English translation after the collapse of state socialism
Slovak poetry in English translation after the collapse of state socialism Vol. 68 Núm. 1 Pág. 159-179 ARTICULO
2023 Meta
Hostová, Ivana
Tradução teatral para galego no período 1916-1936
Tradução teatral para galego no período 1916-1936 Núm. 16 Pág. 195-218 ARTICULO
2022 Limite
Biscaínho Fernandes, Carlos Caetano
Diálogo dos oradores
Diálogo dos oradores Vol. 35 Núm. 1 Pág. 10 ARTICULO
2022 Classica
Chabu, Victor Bernardo
Translations not in the making?
Translations not in the making? Vol. 66 Núm. 1 Pág. 73-91 ARTICULO
2021 Meta
Paloposki, Outi
Como seria uma sociologia aplicada aos estudos da tradução?
Como seria uma sociologia aplicada aos estudos da tradução? Vol. 40 Núm. 1 Pág. 440-455
2020 Cadernos de tradução
Díaz Fouces, Oscar Monzó Nebot, Esther Serpa, Talita Paiva, Paula Tavares Pinto
N’zassa
N’zassa Vol. 12 Núm. 2 Pág. 519-539
2019 Mutatis Mutandis
N'gana, Yéo
From translators to accessibility managers
From translators to accessibility managers Núm. 11 Pág. 131-154 ARTICULO
2019 MonTI
Remael, Aline Orero Clavero, Pilar Black, Sharon Jankowska, Anna
Entre el Yo y el Otro. Los referentes culturales y los nombres propios en la traducción de Les Belles-Sœurs de Michel Tremblay al catalán y al español
Entre el Yo y el Otro. Los referentes culturales y los nombres propios en la traducción de Les Belles-Sœurs de Michel Tremblay al catalán y al español Núm. 25 Pág. 273-298 ARTICULO
2017 Anales de filología francesa
Calafat Vila, Rosa Maria Calero Pons, Àlvaro
Teatro y traducción. Por un giro escénico
Teatro y traducción. Por un giro escénico Núm. 21 Pág. 109-128 ARTICULO
2017 TRANS
Vieites, Manuel F.
Francisco Ayala and his professional approach to translation theory and practice
Francisco Ayala and his professional approach to translation theory and practice Núm. 19 Pág. 195-209 ARTICULO
2015 TRANS
Alonso, Elisa
Translation process research as interaction research
Translation process research as interaction research Núm. 1 Pág. 331-353 ARTICULO
2014 MonTI
Risku, Hanna
Interacciones sociales y tecnológicas en el entorno profesional de la traducción
Interacciones sociales y tecnológicas en el entorno profesional de la traducción Núm. 27 Pág. 9 ARTICULO
2014 Tonos digital
Alonso, Elisa
La sociología crítica y los estudios de traducción
La sociología crítica y los estudios de traducción Núm. 22 Pág. 21-41 ARTICULO
2011 Sendebar
Fernández, Fruela
What would a sociology applied to translation be like?
What would a sociology applied to translation be like? Núm. 2 Pág. 9-28 ARTICULO
2010 MonTI
Díaz Fouces, Oscar Monzó Nebot, Esther
Uncovering the hidden actors with the help of Latour
Uncovering the hidden actors with the help of Latour Núm. 2 Pág. 173-192 ARTICULO
2010 MonTI
Bogic, Anna

* Último cálculo de métricas Dialnet: 06-Oct-2024