Process-oriented teminology management in the domain of Coastal engineering (2006) Faber Benítez, Pamela Montero Martínez, Silvia Castro Prieto, María Rosa Senso Ruiz, José Prieto-Velasco, Juan-Antonio León Arauz, Pilar Márquez Linares, Carlos Francisco Vega Expósito, Miguel Terminology. international journal of theoretical and applied issues in specialized communication Vol. 12 Núm. 2 Pág. 189-213

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 1

Artículos citantes

Artículo citante Anualidad Localización Autores
Gestión terminológica germano-hispana para la traducción e interpretación social basada en marcos cognitivos
Gestión terminológica germano-hispana para la traducción e interpretación social basada en marcos cognitivos Núm. 14 Pág. 89-102 ARTICULO
2023 Skopos : revista internacional de traducción e interpretación
Koreneva, Olga
Analysis of the relationship between students’ proficiency level and their ability to identify figurative language
Analysis of the relationship between students’ proficiency level and their ability to identify figurative language Núm. 43 Pág. 179-204 ARTICULO
2022 Ibérica
Jiménez Muñoz, Antonio José Lahuerta Martínez, Ana Cristina
e-DriMe: A Spanish-English frame-based e-dictionary about dried meats
e-DriMe: A Spanish-English frame-based e-dictionary about dried meats Vol. 27 Núm. 2 Pág. 330-357
2021 Terminology
Ortego Antón, María Teresa
Los mapas conceptuales en clase de ELE para fines específicos
Los mapas conceptuales en clase de ELE para fines específicos Núm. 31 Pág. 1 ARTICULO
2020 MarcoELE
Carmona Sandoval, Alejandro
Aprendizaje corporeizado de la lengua alemana: metodología docente para traductores e intérpretes
Aprendizaje corporeizado de la lengua alemana: metodología docente para traductores e intérpretes Núm. 28 Pág. 59-67 ARTICULO
2020 mAGAzin
Koreneva, Olga
La creación de mapas conceptuales como herramienta de apoyo al proceso de documentación en la traducción de los estatutos sociales
La creación de mapas conceptuales como herramienta de apoyo al proceso de documentación en la traducción de los estatutos sociales Núm. 31 Pág. 111-131 ARTICULO
2020 Sendebar
Ait Saadi, Zakia Carmona Sandoval, Alejandro
Organización temática de terminología jurídica para traductores
Organización temática de terminología jurídica para traductores Núm. 21 Pág. 463-514 ARTICULO
2019 Hermeneus
Vitalaru, Bianca
La terminología de la gastronomía puertorriqueña
La terminología de la gastronomía puertorriqueña Vol. 4 Núm. 2 Pág. 181-205 ARTICULO
2018 CLINA
Díaz, Ismarie
A variação denominativa explícita na Lexicografia no Brasil
A variação denominativa explícita na Lexicografia no Brasil Núm. 36 Pág. 93-118 ARTICULO
2018 Ibérica
Alves Da Conceição Costa, Lucimara Fernández Silva, Sabela
La terminología como disciplina
La terminología como disciplina Núm. 19 Pág. 25-43 ARTICULO
2013 Moenia
Zamorano Aguilar, Alfonso
La multidimensionalidad conceptual en la traducción médica
La multidimensionalidad conceptual en la traducción médica Núm. 3 Pág. 167-184 ARTICULO
2013 Skopos : revista internacional de traducción e interpretación
Prieto-Velasco, Juan-Antonio Tercedor Sánchez, María Isabel López-Rodríguez, Clara Inés
The cognitive shift in terminology and specialized translation
The cognitive shift in terminology and specialized translation Núm. 1 Pág. 107-134 ARTICULO
2009 MonTI
Faber Benítez, Pamela

* Último cálculo de métricas Dialnet: 03-Nov-2024