Cándido María Trigueros, traductor de Metastasio y su versión castellana inédita de "Endimione" (2006) OTRO Barbolani di Montauto, Cristina Cuadernos Dieciochistas Núm. 7 Pág. 219-243

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 0

Artículos citantes

Artículo citante Anualidad Localización Autores
«Apuntaciones sacadas de los “Idilios” de Gessner». Edición y estudio de una traducción inédita de Cándido María Trigueros
«Apuntaciones sacadas de los “Idilios” de Gessner». Edición y estudio de una traducción inédita de Cándido María Trigueros Núm. 32 Pág. 499-526
2022 Cuadernos de estudios del siglo XVIII
Martínez Torres, Cristina Rosario
Lealtad sin recompensa. Estudio comparativo de El Viting de Cándido María Trigueros, y Siroe, re di Persia de Pietro Metastasio
Lealtad sin recompensa. Estudio comparativo de El Viting de Cándido María Trigueros, y Siroe, re di Persia de Pietro Metastasio Núm. 25 Pág. 471-481 ARTICULO
2019 Cuadernos de Ilustración y Romanticismo
Tomita, Hiroki
Leer y representar clásicos siempre (re)escritos
Leer y representar clásicos siempre (re)escritos Vol. 4 Núm. 2 Pág. 137-154 ARTICULO
2016 Atalanta
Dotras Bravo, Alexia
Prueba material de la existencia de una falsificación epigráfica en Carmona (Sevilla)
Prueba material de la existencia de una falsificación epigráfica en Carmona (Sevilla) Núm. 26 Pág. 2 ARTICULO
2015 Revista de humanidades
Mendoza Álvarez, J. David

* Último cálculo de métricas Dialnet: 13-Aug-2024