La traducción de sentencias: análisis terminológico y textual (alemán-español) (2012) Cobos López, Ingrid
- Número de citas: 5 (40.0% autocitas)
-
insert_chart_outlined Más Indicadores
Ámbito Citas FILOLOGIAS 2 LINGUISTICA 1
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 0
Artículos citantes
| Artículo citante | Anualidad | Localización | Autores |
|---|---|---|---|
| Análisis contrastivo alemán-español aplicado a la traducción de textos del enoturismo Pág. 154-171 | 2025 | Nuevos Enfoques Lingüísticos y Traductológicos del Discurso Turístico |
Ramírez Almansa, Isidoro
|
| El intérprete judicial Núm. 15 Pág. 71-89 ARTICULO | 2024 | Skopos : revista internacional de traducción e interpretación |
Rodríguez, Itziar
Cobos López, Ingrid
|
| Equivalencias terminológicas entre órganos judiciales españoles y alemanes Núm. 32 Pág. 238-265 ARTICULO | 2021 | Sendebar |
Cobos López, Ingrid
|
| La metáfora conceptual en las lenguas de especialidad | 2019 | Universidad de Córdoba (ESP) |
Luque Janodet, Francisco
|
| Análisis de la traducción y terminología francés-español en el contexto jurídico-judicial | 2017 | Universidad de Córdoba (ESP) |
Expósito Castro, Carmen
|
* Último cálculo de métricas Dialnet: 30-Nov-2025
Ver en Dialnet