Routledge encyclopedia of translation studies (2020) Baker, Mona Saldanha, Gabriela

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 0

Artículos citantes

Artículo citante Anualidad Localización Autores
Traduire une chanson de comédie musicale ou la nécessité d’être fidèlement flexible et flexiblement fidèle
Traduire une chanson de comédie musicale ou la nécessité d’être fidèlement flexible et flexiblement fidèle Núm. 17 Pág. 494-524 ARTICULO
2025 MonTI
Robaux, Pierre
El empoderamiento de los profesionales de la traducción a través del metalenguaje traductor
El empoderamiento de los profesionales de la traducción a través del metalenguaje traductor Vol. 30 Núm. 2 Pág. 7
2025 Informatio
Luna García, Rosa Elvira
Traducir con el cuerpo
Traducir con el cuerpo Vol. 45 Núm. 2 Pág. 14
2025 Cadernos de tradução
Vidal Claramonte, María Carmen África
Normalisation in self-translation
Normalisation in self-translation Vol. 44 Núm. 1 Pág. 15
2024 Cadernos de tradução
Santos, Daniele de Sousa
Tereza Batista cansada de guerra de Jorge Amado em italiano
Tereza Batista cansada de guerra de Jorge Amado em italiano Núm. 120 Pág. 235-250 ARTICULO
2023 Rassegna iberistica
Manzato, Elena
Potentialities of Applied Translation for Language Learning in the Era of Artificial Intelligence
Potentialities of Applied Translation for Language Learning in the Era of Artificial Intelligence Vol. 106 Núm. 2 Pág. 171-194 ARTICULO
2023 Hispania
Muñoz Basols, Javier Neville, Craig Godev, Concepción B
The Translational Body
The Translational Body Vol. 43 Núm. 1 Pág. 121-145
2023 Cadernos de tradução
Xavier Neta, Celina Nair Sutton-Spence, Rachel
Application of the research approach to teaching future translators in higher educational institutions
Application of the research approach to teaching future translators in higher educational institutions Vol. 13 Núm. 5 Pág. 248-258 ARTICULO
2022 JETT
Biletska, Viktoriia Krysalo, Olga Vasyliuk, Valeriia Teleshun, Kateryna Rudenko, Maryna
Reacciones a lo ajeno
Reacciones a lo ajeno
2020 Universidad de Castilla-La Mancha
Gutiérrez Almenara, Angelina
La representación literaria de la traducción en corazón tan blanco de Javier Marías y el traductor traicionero de Fawwaz Haddad
La representación literaria de la traducción en corazón tan blanco de Javier Marías y el traductor traicionero de Fawwaz Haddad Núm. 36 Pág. 6 ARTICULO
2019 Tonos digital
Abdel Salam, Rehab
La recepción de Little Women en España a través de sus traducciones y adaptaciones
La recepción de Little Women en España a través de sus traducciones y adaptaciones Núm. 26 Pág. 137-160 ARTICULO
2019 Quaderns
Hernández Socas, Elia Giugliano, Marcello
La traducción de la pedagogía reformista inglesa del siglo XIX en Estados Unidos
La traducción de la pedagogía reformista inglesa del siglo XIX en Estados Unidos Núm. 24 Pág. 169-192 ARTICULO
2019 Quaderns de filología. Estudis lingüístics
Ramírez Arlandi, Juan
Analisi del trattamento dell'intertestualità nelle traduzioni italiane delle opere di P.G. Wodehouse (1881-1975) alla luce dell'approccio epistemico
Analisi del trattamento dell'intertestualità nelle traduzioni italiane delle opere di P.G. Wodehouse (1881-1975) alla luce dell'approccio epistemico Núm. 9 Pág. 101-124 ARTICULO
2017 MonTI
Valentino, Gabriella
Horacio Vázquez Rial. Historia y trabajo de un escritor que también fue traductor
Horacio Vázquez Rial. Historia y trabajo de un escritor que también fue traductor Vol. 1 Núm. 2 Pág. 29-45 ARTICULO
2015 CLINA
García Díez, Magdalena Cristina
The different editions of "The Book of Mormon" in Spanish, or the possibility of censored retranslation in search of quality, accuracy and balance
The different editions of "The Book of Mormon" in Spanish, or the possibility of censored retranslation in search of quality, accuracy and balance Núm. 10 Pág. 195-215 ARTICULO
2011 Hikma
Zarandona Fernández, Juan Miguel
Aproximación a los textos técnicos del Parlamento Europeo
Aproximación a los textos técnicos del Parlamento Europeo Núm. 9 Pág. 259-278 ARTICULO
2010 Hikma
Veroz González, María Azahara

* Último cálculo de métricas Dialnet: 25-Jan-2026