Routledge encyclopedia of translation studies (2020) Baker, Mona Saldanha, Gabriela
- Número de citas: 16 (0.0% autocitas)
-
insert_chart_outlined Más Indicadores
Ámbito Citas LINGUISTICA 9 FILOLOGIA MODERNA 4 FILOLOGIAS 8 FILOLOGIA HISPANICA 3 COMUNICACION 1 EDUCACION 1 - Número de reseñas: 1 reseña/s
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 0
Artículos citantes
| Artículo citante | Anualidad | Localización | Autores |
|---|---|---|---|
| Traduire une chanson de comédie musicale ou la nécessité d’être fidèlement flexible et flexiblement fidèle Núm. 17 Pág. 494-524 ARTICULO | 2025 | MonTI |
Robaux, Pierre
|
| El empoderamiento de los profesionales de la traducción a través del metalenguaje traductor Vol. 30 Núm. 2 Pág. 7 | 2025 | Informatio |
Luna García, Rosa Elvira
|
| Traducir con el cuerpo Vol. 45 Núm. 2 Pág. 14 | 2025 | Cadernos de tradução |
Vidal Claramonte, María Carmen África
|
| Normalisation in self-translation Vol. 44 Núm. 1 Pág. 15 | 2024 | Cadernos de tradução |
Santos, Daniele de Sousa
|
| Tereza Batista cansada de guerra de Jorge Amado em italiano Núm. 120 Pág. 235-250 ARTICULO | 2023 | Rassegna iberistica |
Manzato, Elena
|
| Potentialities of Applied Translation for Language Learning in the Era of Artificial Intelligence Vol. 106 Núm. 2 Pág. 171-194 ARTICULO | 2023 | Hispania |
Muñoz Basols, Javier
Neville, Craig
Godev, Concepción B
|
| The Translational Body Vol. 43 Núm. 1 Pág. 121-145 | 2023 | Cadernos de tradução |
Xavier Neta, Celina Nair
Sutton-Spence, Rachel
|
| Application of the research approach to teaching future translators in higher educational institutions Vol. 13 Núm. 5 Pág. 248-258 ARTICULO | 2022 | JETT |
Biletska, Viktoriia
Krysalo, Olga
Vasyliuk, Valeriia
Teleshun, Kateryna
Rudenko, Maryna
|
| Reacciones a lo ajeno | 2020 | Universidad de Castilla-La Mancha |
Gutiérrez Almenara, Angelina
|
| La representación literaria de la traducción en corazón tan blanco de Javier Marías y el traductor traicionero de Fawwaz Haddad Núm. 36 Pág. 6 ARTICULO | 2019 | Tonos digital |
Abdel Salam, Rehab
|
| La recepción de Little Women en España a través de sus traducciones y adaptaciones Núm. 26 Pág. 137-160 ARTICULO | 2019 | Quaderns |
Hernández Socas, Elia
Giugliano, Marcello
|
| La traducción de la pedagogía reformista inglesa del siglo XIX en Estados Unidos Núm. 24 Pág. 169-192 ARTICULO | 2019 | Quaderns de filología. Estudis lingüístics |
Ramírez Arlandi, Juan
|
| Analisi del trattamento dell'intertestualità nelle traduzioni italiane delle opere di P.G. Wodehouse (1881-1975) alla luce dell'approccio epistemico Núm. 9 Pág. 101-124 ARTICULO | 2017 | MonTI |
Valentino, Gabriella
|
| Horacio Vázquez Rial. Historia y trabajo de un escritor que también fue traductor Vol. 1 Núm. 2 Pág. 29-45 ARTICULO | 2015 | CLINA |
García Díez, Magdalena Cristina
|
| The different editions of "The Book of Mormon" in Spanish, or the possibility of censored retranslation in search of quality, accuracy and balance Núm. 10 Pág. 195-215 ARTICULO | 2011 | Hikma |
Zarandona Fernández, Juan Miguel
|
| Aproximación a los textos técnicos del Parlamento Europeo Núm. 9 Pág. 259-278 ARTICULO | 2010 | Hikma |
Veroz González, María Azahara
|
* Último cálculo de métricas Dialnet: 25-Jan-2026
Ver en Dialnet