Translation and identity in the Americas (2008) Gentzler, Edwin
- Número de citas: 26 (3.8% autocitas)
-
insert_chart_outlined Más Indicadores
Ámbito Citas LINGUISTICA 12 FILOLOGIA MODERNA 5 FILOLOGIAS 10 FILOLOGIA HISPANICA 2 ESTUDIOS DE GENERO 1 MULTIDISCIPLINAR 1 HISTORIA DEL ARTE 1 ARTE 1 SOCIOLOGIA 1 HISTORIA 1 - Número de reseñas: 1 reseña/s
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 0
Artículos citantes
| Artículo citante | Anualidad | Localización | Autores |
|---|---|---|---|
| Polisemias de la lengua Núm. 32 Pág. 93-105 ARTICULO | 2025 | Mitologías hoy |
Torras Francès, Meri
|
| The Translator Translated Vol. 8 Núm. 2 Pág. 257-285 ARTICULO | 2025 | Theory Now. Journal of Literature, Critique, and Thought |
Padilha Pacheco da Costa, Daniel
|
| Traducciones y traductores de giovanni verga y cuatro traducciones en español de "i malavoglia | 2024 | Universidad de Extremadura |
Castellana, Alberto
|
| La equivalencia a través de la dialéctica poshegeliana Núm. 17 Pág. 72-91 ARTICULO | 2022 | Transfer |
Arroyo Bretaño, Javier
|
| Borges desde el fictional turn: análisis de cuatro cuentos bajo la óptica de la traducción literaria contemporánea Núm. 34 Pág. 31-46 ARTICULO | 2022 | Alfinge |
Arroyo Bretaño, Javier
|
| La autotraducción y el original secundario en Ilan Stavans Vol. 15 Núm. 1 Pág. 152-166 ARTICULO | 2022 | Mutatis Mutandis |
Vidal Claramonte, María Carmen África
|
| The politics of translating ethnographic ideoscapes Núm. 2 Pág. 45-65 ARTICULO | 2021 | Cadernos de tradução |
Radhay, Rachael Anneliese
|
| The Role of the Ukrainian Diaspora in Translating Lesia Ukrainka’s Works into English Núm. 20 Pág. 158-167 ARTICULO | 2021 | Mundo eslavo |
Shymchyshyn, Mariia
|
| Tradução, Evangelização e Negociação Linguística Vol. 41 Núm. 1 Pág. 303-343 OTRO | 2021 | Cadernos de tradução |
Murillo Gallegos, Verónica
D'Amore, Anna Maria
Zimányi, Krisztina
Lelis, Sara
|
| Crossing borders y nuevas creatividades. El pensamiento de frontera en la producción artística de Teresa Margolles y Guillermo Gómez- Peña Núm. 30 Pág. 121-141 OTRO | 2020 | Anales de Historia del Arte |
Di Paola, Modesta
|
| Variable Frames: Women Translating Cuban and (Afro-) Brazilian Women Writers for the French Literary Market Vol. 13 Núm. 2 Pág. 401-420 ARTICULO | 2020 | Mutatis Mutandis |
Saint Loubert, Laëtitia
|
| Prácticas feministas y postcoloniales en la traducción colaborativa de poetas mujeres del Caribe insular anglófono e hispanohablante Vol. 13 Núm. 2 Pág. 421-444 ARTICULO | 2020 | Mutatis Mutandis |
Grau Perejoan, Maria
Collins Klobah, Loretta
|
| La representación literaria de la traducción en corazón tan blanco de Javier Marías y el traductor traicionero de Fawwaz Haddad Núm. 36 Pág. 6 ARTICULO | 2019 | Tonos digital |
Abdel Salam, Rehab
|
| Traducción publicitaria y representación de estereotipos de género Núm. 23 Pág. 183-197 ARTICULO | 2019 | TRANS |
Rodríguez Arcos, Irene
|
| Las traducciones al castellano de a passage to india de e. M. Forster. Análisis textual y contextual | 2019 | Universidad de Málaga |
Alonso Gómez, Marina
|
| Traducción, evangelización y negociación lingüística Vol. 11 Núm. 1 Pág. 24-51 ARTICULO | 2018 | Mutatis Mutandis |
Murillo Gallegos, Verónica
Zimányi, Krisztina
D'Amore, Anna Maria
|
| Dragomans Gaining Footing Núm. 17 Pág. 175-193 ARTICULO | 2018 | Hikma |
Miletich Sánchez, Marko
|
| Machine Translation and Translation Machines in Roberto Arlt’s Los siete locos (1929) and Los lanzallamas (1931) Vol. 11 Núm. 2 Pág. 438-457 | 2018 | Mutatis Mutandis |
Solomon, Claire
|
| En torno al ethos Pág. 5 | 2018 | Enfoques actuales de la traducción |
Alberdi Urquizu, Carmen
|
| Los agentes de la traducción Vol. 10 Núm. 2 Pág. 174-194 ARTICULO | 2017 | Mutatis Mutandis |
Kripper, Denise
|
| Roberto A. Valdeón. 2014. Translation and the Spanish Empire in the Americas. Benjamins Translation Library 113. Amsterdam: John Benjamins. xii + 272 pp. ISBN: 978-90-272-5853-3. Vol. 38 Núm. 1 Pág. 275-280 RESENA_BIBLIOGRAFICA | 2016 | Atlantis |
Elorza, Izaskun
|
| Publicidad y estereotipos femeninos Núm. 27 Pág. 51-63 ARTICULO | 2016 | Asparkia |
Rodríguez Arcos, Irene
|
| VALDEÓN, Roberto A. 2014. «Translation and the Spanish Empire in the Americas». Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins. Vol. 1 Núm. 2 Pág. 103-107 RESENA_BIBLIOGRAFICA | 2015 | CLINA |
Martínez Pleguezuelos, Antonio Jesús
|
| La traducción de la referencia sociocultural de la obra "Un long dimanche de fiançailles" de Sébastian Japrisot Núm. 22 Pág. 51-69 ARTICULO | 2014 | Anales de filología francesa |
Cuervo Vázquez, Ana Elisabeth
|
| Towards a new research model in legal translation Núm. 12 Pág. 182-196 ARTICULO | 2013 | Linguistica Antverpiensia |
Vidal Claramonte, María Carmen África
|
| O Movimento Antropófago do Brasil Núm. 16 Pág. 57-90 ARTICULO | 2010 | Viceversa |
Gentzler, Edwin
|
* Último cálculo de métricas Dialnet: 01-Feb-2026
Ver en Dialnet