Don de errar (2013) Tolosa Igualada, Miguel
- Número de citas: 14 (7.1% autocitas)
-
insert_chart_outlined Más Indicadores
Ámbito Citas FILOLOGIAS 9 LINGUISTICA 8 FILOLOGIA HISPANICA 1 - Número de reseñas: 2 reseña/s
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 0
Artículos citantes
| Artículo citante | Anualidad | Localización | Autores |
|---|---|---|---|
| La calidad de la traducción del español al inglés en textos turísticos | 2025 | Universidad de Málaga |
Roca Morocho de Flint, Wendy Guillermina
|
| Comportamientos y perfiles de acción, de búsquedas y resolutorios de estudiantes de traducción Núm. 15 Pág. 9-24 ARTICULO | 2025 | Estudios de traducción |
Chaia, María Claudia Geraldine
|
| La costumbre de disparar al mensajero Núm. 35 Pág. 241-255 ARTICULO | 2024 | Sendebar |
Caurel Santiago, Jesús Antonio
|
| Autoevaluación, análisis del error y aprendizaje autónomo en la traducción de textos especializados (francés-español/español-francés) Pág. 1038-1055 | 2023 | Interrelaciones entre la imagen, el texto y las tecnologías digitales |
Jiménez Gutiérrez, Isabel
Martín Martín-Mora, Concepción
|
| Perfiles y comportamientos de traductores en formación Núm. 14 Pág. 3-39 ARTICULO | 2023 | Skopos : revista internacional de traducción e interpretación |
Chaia, María Claudia Geraldine
|
| La imperfección de los diccionarios Núm. 28 Pág. 207-222 ARTICULO | 2022 | Revista de lexicografía |
Rodríguez-Rubio Mediavilla, Santiago
|
| Efecto del soporte papel vs. pantalla en la detección de errores en traducción Núm. 27 Pág. 87-112 ARTICULO | 2022 | Quaderns de filología. Estudis lingüístics |
Calvo Ferrer, José Ramón
|
| La mejora de la competencia traductora de los estudiantes francófonos a través de las asignaturas de traducción francés-español Núm. 38 Pág. 303-326 ARTICULO | 2019 | Ibérica |
Lobato Patricio, Julia
|
| El papel de la revisión editorial en la autoría múltiple del texto traducido Núm. 30 Pág. 35-60 ARTICULO | 2019 | Sendebar |
Andújar Moreno, Gemma
|
| C ontrol y valor de las tareas de aprendizaje: Núm. 19 Pág. 60-85 ARTICULO | 2017 | Hermeneus |
Echeverri, Álvaro
|
| Propuesta de explotación de un corpus electrónico ad hoc en la clase de traducción especializada Vol. 41 Núm. 2 Pág. 159-165 | 2017 | Káñina |
Pérez Fernández, Lucila María
|
| El error de traducción en la localización de videojuegos Núm. 27 Pág. 267-297 ARTICULO | 2016 | Sendebar |
Vázquez Rodríguez, Arturo
|
| L'eina de debats del Campus Virtual Pág. 19-29 | 2014 | El reconeixement docent: innovar i investigar amb criteris de qualitat |
Gallego Hernández, Daniel
|
| Estratos de comprensión y conciencia de error en la traducción de textos especializados Pág. 1267-1285 | 2014 | El reconeixement docent: innovar i investigar amb criteris de qualitat |
Tolosa Igualada, Miguel
|
* Último cálculo de métricas Dialnet: 05-Dec-2025
Ver en Dialnet