On the Hong Kong Chinese Subtitling of English Swearwords (2004) Chen, C. Meta. Journal des traducteurs = translators' journal Vol. 49 Núm. 1 Pág. 135-147
- Número de citas: 5 (0.0% autocitas)
-
insert_chart_outlined Más Indicadores
Ámbito Citas LINGUISTICA 5 FILOLOGIAS 3 FILOLOGIA MODERNA 1
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 0
Artículos citantes
| Artículo citante | Anualidad | Localización | Autores |
|---|---|---|---|
| Taboo translation by Iranian state TV after the Islamic Revolution of Iran Núm. 70 Pág. 150-172 ARTICULO | 2025 | Onomázein |
Jafari, Omid
Afrouz, Mahmoud
Barati, Hossein
|
| Tradutores audiovisuais e o tabu Vol. 44 Núm. 2 Pág. 13 ARTICULO | 2024 | Cadernos de tradução |
Xavier, Catarina
|
| The Rendering of Foul Language in Spanish-English Subtitling Vol. 28 Núm. 2 Pág. 9 ARTICULO | 2023 | Íkala |
Barrera Rioja, Noemí
|
| Traducción de interjecciones y subtitulación Núm. 27 Pág. 151-171 ARTICULO | 2023 | TRANS |
Díaz Pérez, Francisco Javier
|
| On the Hong Kong Chinese Subtitling of the Erotic Dialogue in Kaufman's Quills Núm. 12 Pág. 205-224 ARTICULO | 2005 | Quaderns |
Chapman, Chen
|
* Último cálculo de métricas Dialnet: 14-Jun-2026
Ver en Dialnet