On the Hong Kong Chinese Subtitling of English Swearwords (2004) Chen, C. Meta. Journal des traducteurs = translators' journal Vol. 49 Núm. 1 Pág. 135-147

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 0

Artículos citantes

Artículo citante Anualidad Localización Autores
Taboo translation by Iranian state TV after the Islamic Revolution of Iran
Taboo translation by Iranian state TV after the Islamic Revolution of Iran Núm. 70 Pág. 150-172 ARTICULO
2025 Onomázein
Jafari, Omid Afrouz, Mahmoud Barati, Hossein
Tradutores audiovisuais e o tabu
Tradutores audiovisuais e o tabu Vol. 44 Núm. 2 Pág. 13 ARTICULO
2024 Cadernos de tradução
Xavier, Catarina
The Rendering of Foul Language in Spanish-English Subtitling
The Rendering of Foul Language in Spanish-English Subtitling Vol. 28 Núm. 2 Pág. 9 ARTICULO
2023 Íkala
Barrera Rioja, Noemí
Traducción de interjecciones y subtitulación
Traducción de interjecciones y subtitulación Núm. 27 Pág. 151-171 ARTICULO
2023 TRANS
Díaz Pérez, Francisco Javier
On the Hong Kong Chinese Subtitling of the Erotic Dialogue in Kaufman's Quills
On the Hong Kong Chinese Subtitling of the Erotic Dialogue in Kaufman's Quills Núm. 12 Pág. 205-224 ARTICULO
2005 Quaderns
Chapman, Chen

* Último cálculo de métricas Dialnet: 14-Jun-2026