Audiovisual translation in second language acquisition. Integrating subtitling in the foreign-language curriculum (2014) ARTICULO Incalcaterra, Laura Lertola, Jennifer The Interpreter and translator trainer Vol. 8 Núm. 1 Pág. 70-83

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 2

Artículos citantes

Artículo citante Anualidad Localización Autores
La traducción audiovisual didáctica, una disciplina fundada por mujeres
La traducción audiovisual didáctica, una disciplina fundada por mujeres Núm. 32 Pág. 101-128 ARTICULO
2024 Encuentro
Tinedo Rodríguez, Antonio Jesús
La traducción como herramienta didáctica y de accesibilidad en las aulas de inglés de las Escuelas Oficiales de Idomas de la Comunitat Valenciana
La traducción como herramienta didáctica y de accesibilidad en las aulas de inglés de las Escuelas Oficiales de Idomas de la Comunitat Valenciana Núm. 35 Pág. 13-26 ARTICULO
2023 Didáctica. Lengua y literatura
Reverter Oliver, Beatriz
Combining corpora with other language resources and tools in pedagogic audiovisual translation
Combining corpora with other language resources and tools in pedagogic audiovisual translation Vol. 11 Núm. 2 Pág. 166-185 ARTICULO
2023 Research in Corpus Linguistics (RiCL)
Ivanovska Naskova, Ruska
Lo que Juego de Tronos nos enseñó
Lo que Juego de Tronos nos enseñó Vol. 28 Núm. 2 Pág. 64-79 ARTICULO
2022 LFE
Rivera Trigueros, Irene Sánchez Pérez, María del Mar
Subtitle creation and subtitle alignment as didactic resources for foreign language teaching
Subtitle creation and subtitle alignment as didactic resources for foreign language teaching Vol. 34 Núm. 1 Pág. 180-187 OTRO
2022 Culture and Education, Cultura y Educación
Faya Ornia, Goretti Barranco Izquierdo, Natalia Calderón Quindós, María Teresa Quijada Diez, Carmen
La traducción audiovisual didáctica (tad) en el ámbito sanitario
La traducción audiovisual didáctica (tad) en el ámbito sanitario Vol. 23 Núm. 56 Pág. 29-40 ARTICULO
2022 Panace@
Fernández Costales, Alberto Talaván Zanón, Noa Tinedo Rodríguez, Antonio Jesús
Audiovisuelle Untertitelung im DaF-Unterricht. Ein operativer Vorschlag
Audiovisuelle Untertitelung im DaF-Unterricht. Ein operativer Vorschlag Vol. 3 Núm. 6 Pág. 97-110
2022 Revista Lengua y Cultura
Gagliardi, Nicoletta
Preliminary design of an Initial Test of Integrated Skills within TRADILEX
Preliminary design of an Initial Test of Integrated Skills within TRADILEX Núm. 27 Pág. 73-88 ARTICULO
2021 Research in Education and Learning Innovation Archives. REALIA
Couto Cantero, Pilar Sabaté Carrové, Mariona Gómez, María del Carmen
Pedagogical translation
Pedagogical translation Núm. 21 Pág. 97-132 ARTICULO
2021 Huarte de San Juan
García Jaurena, Eneko Goñi Alsua, Edurne
Audiovisual translation in primary education
Audiovisual translation in primary education Vol. 66 Núm. 2 Pág. 280-300 ARTICULO
2021 Meta
Fernández Costales, Alberto
Estudiu de les posibilidaes didáutiques de la traducción audiovisual (subtituláu y doblaxe) na enseñanza del asturianu n’Educación Primaria
Estudiu de les posibilidaes didáutiques de la traducción audiovisual (subtituláu y doblaxe) na enseñanza del asturianu n’Educación Primaria Núm. 123 Pág. 147-166 ARTICULO
2020 Lletres asturianes
Avello Rodríguez, Roberto Fernández Costales, Alberto
Film Translation
Film Translation Núm. 11 Pág. 45-65 ARTICULO
2020 Skopos : revista internacional de traducción e interpretación
Naranjo Sánchez, Beatriz
La lengua materna y la traducción en el aula de lenguas extranjeras
La lengua materna y la traducción en el aula de lenguas extranjeras Núm. 32 Pág. 331-358 ARTICULO
2020 Tejuelo
Reverter Oliver, Beatriz
Second language vocabulary learning through subtitling
Second language vocabulary learning through subtitling Vol. 32 Núm. 2 Pág. 486-514 ARTICULO
2019 Revista española de lingüística aplicada
Lertola, Jennifer
Amateur subtitling in a dubbing country
Amateur subtitling in a dubbing country Vol. 13 Núm. 3 Pág. 71-94 ARTICULO
2019 Observatorio (OBS*)
Khoshsaligheh, Masood Ameri, Saeed Khajepoor, Binazir Shokoohmand, Farzaneh
Preguntas de comprensión audiovisual sobreimpresas
Preguntas de comprensión audiovisual sobreimpresas Vol. 17 Núm. 1 Pág. 106-120 ARTICULO
2018 RELATEC
Casañ Núñez, Juan Carlos
Collaborative networks to provide media accessibility
Collaborative networks to provide media accessibility Núm. 1 Pág. 125-138 ARTICULO
2016 Porta Linguarum
Talaván Zanón, Noa Ávila Cabrera, José Javier
Active audiodescription to promote speaking skills in online environments
Active audiodescription to promote speaking skills in online environments Núm. 28 Pág. 59-74 ARTICULO
2016 Sintagma
Talaván Zanón, Noa Lertola, Jennifer

* Último cálculo de métricas Dialnet: 04-Aug-2024