Non-professionals Translating and Interpreting (2012) Pérez González, Luis Susam Saraeva, Sebnem The Translator. studies in intercultural communication Vol. 18 Núm. 2 Pág. 149-165
- Número de citas: 16 (0.0% autocitas)
-
Ámbito Citas FILOLOGIAS 9 LINGUISTICA 8 FILOLOGIA HISPANICA 2 MULTIDISCIPLINAR 1 DOCUMENTACION 1 SOCIOLOGIA 1 COMUNICACION 1 EDUCACION 1
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 2
Artículos citantes
Artículo citante | Anualidad | Localización | Autores |
---|---|---|---|
Proyecto TRADAPS Núm. 10 Pág. 69-84 | 2023 | FITISPos International Journal |
Valderrey Reñones, Cristina
Roiss, Silvia
Martín Ruano, María Rosario
Flores García, Ángela
Zimmermann González, Petra
Holl, Iris
|
La ingeniera lingüística Núm. 27 Pág. 17-48 ARTICULO | 2022 | Quaderns de filología. Estudis lingüístics |
Briva Iglesias, Vicent
O'Brien, Sharon
|
Opera co-creation Vol. 21 Núm. 2 Pág. 41-63 ARTICULO | 2022 | Hikma |
Matamala, Anna
Orero Clavero, Pilar
|
De evoluciones y retos en la investigación traductológica del siglo XXI Núm. 26 Pág. 43-63 ARTICULO | 2022 | TRANS |
Martín Ruano, María Rosario
|
Contracting, expanding and integrating translation Vol. 19 Núm. 1 Pág. 7226-7247 | 2022 | Fórum Linguístico |
Kwok, Sinead
|
Sesgos, efectos e implicaciones sociolingüísticas en la aplicación de la técnica de entrevista Núm. 49 Pág. 65-86 ARTICULO | 2021 | Empiria |
Figueroa Saavedra, Miguel
|
Análisis de la traducción social en línea Núm. 23 Pág. 391-420 ARTICULO | 2021 | Hermeneus |
Sánchez Ramos, María del Mar
|
Cultura española en la pantalla china Vol. 6 Núm. 1 Pág. 89-108 ARTICULO | 2020 | CLINA |
Gao, Peng
|
Quality perceptions and professional status Vol. 26 Núm. 1 Pág. 84-107 ARTICULO | 2020 | LFE |
De Wille, Tabea
Bermúdez Bausela, Montserrat
|
Amateur subtitling in a dubbing country Vol. 13 Núm. 3 Pág. 71-94 ARTICULO | 2019 | Observatorio (OBS*) |
Khoshsaligheh, Masood
Ameri, Saeed
Khajepoor, Binazir
Shokoohmand, Farzaneh
|
Challenges and opportunities for heritage language learners in interpreting courses in the U.S. context Vol. 52 Núm. 101 Pág. 950-974 ARTICULO | 2019 | Revista signos |
Mellinger, Christopher D.
Gasca Jiménez, Laura
|
Quality Perceptions and Professional Status in Translation Vol. 4 Núm. 2 Pág. 103-122 ARTICULO | 2018 | CLINA |
De Wille, Tabea
Bermúdez Bausela, Montserrat
|
Experiencias profesionales y percepciones sobre la subtitulación interlingüística en Lima, Perú Vol. 10 Núm. 2 Pág. 123-148 ARTICULO | 2017 | Mutatis Mutandis |
Villanueva Jordán, Iván
Hermoza Vega, Fiorella
Bravo Díaz, Monica
|
"Traducció per fans per a fans": organització i pràctiques en una comunitat hispana de scanlation Núm. 37 Pág. 4 ARTICULO | 2016 | BiD |
Valero Porras, María José
Cassany Comas, Daniel
|
Collaborative networks to provide media accessibility Núm. 1 Pág. 125-138 ARTICULO | 2016 | Porta Linguarum |
Talaván Zanón, Noa
Ávila Cabrera, José Javier
|
Methodological path to the genesis of a digital translation Núm. 14 Pág. 200-218 ARTICULO | 2015 | Linguistica Antverpiensia |
Fan, Lingjuan
|
* Último cálculo de métricas Dialnet: 17-Nov-2024