Quality of Post-Edited Interlingual Subtitling (2022) ARTICULO Koglin, Arlene Silveira, João Gabriel Pereira da Matos, Morgana Aparecida de Silva, Vitória Tassara Costa Moura, Willian Henrique Cândido Cadernos de tradução Vol. 42 Núm. 1 Pág. 1-0

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 0

Artículos citantes

Artículo citante Anualidad Localización Autores
Percepción del alumnado de Traducción Multimedia acerca de la traducción automatizada frente a la traducción humana para la localización de un sitio web
Percepción del alumnado de Traducción Multimedia acerca de la traducción automatizada frente a la traducción humana para la localización de un sitio web Vol. 45 Núm. 1 Pág. 12
2025 Cadernos de tradução
Ogea Pozo, María del Mar
Koponen, M., Mossop, B., Robert, I. S., & Scocchera, G. (Eds.). (2020). Translation revision and post-editing: Industry practice and cognitive processes. Routledge.
Koponen, M., Mossop, B., Robert, I. S., & Scocchera, G. (Eds.). (2020). Translation revision and post-editing: Industry practice and cognitive processes. Routledge. Vol. 44 Núm. 1 Pág. 45 RESENA_BIBLIOGRAFICA
2024 Cadernos de tradução
Muftah, Dr. Muneera

* Último cálculo de métricas Dialnet: 29-Mar-2026