Los corpus como herramienta de traducción para los traductores e intérpretes del siglo XXI (2020) Fernández Nistal, Purificación Perfiles estratégicos de traductores e intérpretes
- Número de citas: 4 (0.0% autocitas)
-
insert_chart_outlined Más Indicadores
Ámbito Citas LINGUISTICA 2 FILOLOGIAS 1
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 0
Artículos citantes
| Artículo citante | Anualidad | Localización | Autores |
|---|---|---|---|
| La traducción automática de expresiones multiverbales en el turismo gastronómico Vol. 23 Núm. 3 Pág. 9 ARTICULO | 2024 | Hikma |
Peñuelas Gil, Isabel
|
| Inocuidad y alertas alimentarias Vol. 14 Núm. 2 Pág. 345-371 ARTICULO | 2021 | Mutatis Mutandis |
Leiva Rojo, Jorge Jesús
|
| e-DriMe: A Spanish-English frame-based e-dictionary about dried meats Vol. 27 Núm. 2 Pág. 330-357 | 2021 | Terminology |
Ortego Antón, María Teresa
|
| Los corpus como herramientas para la traducción español-inglés en el sector chacinero en el siglo xxi Pág. 89-112 | 2021 | Los corpus especializados en la lingüística aplicada |
Ortego Antón, María Teresa
|
* Último cálculo de métricas Dialnet: 30-Nov-2025
Ver en Dialnet