Los corpus como herramienta de traducción para los traductores e intérpretes del siglo XXI (2020) Fernández Nistal, Purificación Perfiles estratégicos de traductores e intérpretes

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 0

Artículos citantes

Artículo citante Anualidad Localización Autores
La traducción automática de expresiones multiverbales en el turismo gastronómico
La traducción automática de expresiones multiverbales en el turismo gastronómico Vol. 23 Núm. 3 Pág. 9 ARTICULO
2024 Hikma
Peñuelas Gil, Isabel
Inocuidad y alertas alimentarias
Inocuidad y alertas alimentarias Vol. 14 Núm. 2 Pág. 345-371 ARTICULO
2021 Mutatis Mutandis
Leiva Rojo, Jorge Jesús
e-DriMe: A Spanish-English frame-based e-dictionary about dried meats
e-DriMe: A Spanish-English frame-based e-dictionary about dried meats Vol. 27 Núm. 2 Pág. 330-357
2021 Terminology
Ortego Antón, María Teresa
Los corpus como herramientas para la traducción español-inglés en el sector chacinero en el siglo xxi
Los corpus como herramientas para la traducción español-inglés en el sector chacinero en el siglo xxi Pág. 89-112
2021 Los corpus especializados en la lingüística aplicada
Ortego Antón, María Teresa

* Último cálculo de métricas Dialnet: 30-Nov-2025