La identificación de elementos imaginarios en la traducción de literatura fantástica mediante corpus (2020) Noriega Santiáñez, Laura Estudios interdisciplinares en traducción literaria y literatura comparada

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 0

Artículos citantes

Artículo citante Anualidad Localización Autores
La traducción del género fantástico mediante corpus y otros recursos tecnológicos
La traducción del género fantástico mediante corpus y otros recursos tecnológicos Núm. 30 Pág. 5
2024 Moenia
Noriega Santiáñez, Laura Corpas Pastor, Gloria
La morfología del Bien y del Mal en The Wheel of Time (Robert Jordan) y su traducción al español
La morfología del Bien y del Mal en The Wheel of Time (Robert Jordan) y su traducción al español Núm. 34 Pág. 45-64 ARTICULO
2023 Sendebar
Rodríguez Martínez, Manuel Cristóbal
Machine vs Human Translation of Formal Neologisms in Literature
Machine vs Human Translation of Formal Neologisms in Literature Núm. 21 Pág. 233-264 ARTICULO
2023 Revista tradumàtica
Noriega Santiáñez, Laura Corpas Pastor, Gloria
La traducción del género fantástico mediante corpus y otros recursos tecnológicos
La traducción del género fantástico mediante corpus y otros recursos tecnológicos Núm. 29 Pág. 29 ARTICULO
2023 Moenia
Noriega Santiáñez, Laura Corpas Pastor, Gloria
La variación fraseológica intencional como recurso estilístico para la traducción de la ciencia ficción para la traducción de la ciencia ficción
La variación fraseológica intencional como recurso estilístico para la traducción de la ciencia ficción para la traducción de la ciencia ficción Núm. 18 Pág. 649-664 ARTICULO
2020 Çédille
Rodríguez Martínez, Manuel Cristóbal

* Último cálculo de métricas Dialnet: 30-Nov-2025