Traducción inglés-español y censura de textos cinematográficos (2007) Gutiérrez Lanza, María del Camino Traducción y censura en España (1939-1985)

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 1

Artículos citantes

Artículo citante Anualidad Localización Autores
Archival research in translation and censorship
Archival research in translation and censorship Vol. 66 Núm. 1 Pág. 92-114 ARTICULO
2021 Meta
Lobejón Santos, Sergio Gómez Castro, Cristina Gutiérrez Lanza, María del Camino
Retraso y velocidades de lectura en la subtitulación para personas sordas de los informativos
Retraso y velocidades de lectura en la subtitulación para personas sordas de los informativos Núm. 31 Pág. 69-86 ARTICULO
2020 Sendebar
Reyes Lozano, Julio de los Mejías Climent, Laura Martí Ferriol, José Luis
Diseño, descripción y análisis de un corpus multilingüe (alemán-español-euskera)
Diseño, descripción y análisis de un corpus multilingüe (alemán-español-euskera) Núm. 22 Pág. 133-148 ARTICULO
2018 TRANS
Sanz Villar, Zuriñe
La atenuación en el doblaje y la subtitulación de The Green Mile
La atenuación en el doblaje y la subtitulación de The Green Mile Vol. 1 Núm. 2 Pág. 332-359
2015 Textos en proceso
Rodríguez Alfano, Lidia Alanís Uresti, Gabriela Saturnina
The translation of multilingual films
The translation of multilingual films Núm. 13 Pág. 211-231 ARTICULO
2014 Linguistica Antverpiensia
Higes Andino, Irene de

* Último cálculo de métricas Dialnet: 30-Jul-2024