Sulla difusione e traduzione delle novelle di G. F. Straparola in Spagna I- La novella VI, I (2012) Marcello, Elena E. La traducción en las relaciones ítalo-españolas
- Número de citas: 5 (0.0% autocitas)
-
insert_chart_outlined Más Indicadores
Ámbito Citas FILOLOGIAS 5 FILOLOGIA HISPANICA 2
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 1
Artículos citantes
| Artículo citante | Anualidad | Localización | Autores |
|---|---|---|---|
| El marco y los enigmas de Straparola en las "Tardes entretenidas" de Castillo Solórzano Núm. 38 Pág. 504-518 | 2018 | eHumanista |
Resta, Ilaria
|
| Mercado literario y mundo editorial en las ediciones andaluza del Honesto y agradable entretenimiento de damas y galanes: inventarios y exportación al Nuevo Mundo Núm. 13 Pág. 117-138 ARTICULO | 2017 | Etiópicas |
Coppola, Leonardo
|
| La proyección de Straparola en la novela española del Siglo de Oro desde una perspectiva editorial Núm. 33 Pág. 69-86 ARTICULO | 2014 | Edad de oro |
Coppola, Leonardo
|
| La huella de Boccaccio en el Renacimiento español y la recepción de "Le piacevoli notti" de Straparola Núm. 32 Pág. 95-111 ARTICULO | 2014 | Dicenda |
Federici, Marco
|
| Lucas Gaitán de Vozmediano, Giraldo Cinzio y los inicios de la novella en España Núm. 7 Pág. 3 | 2014 | Lejana |
Rubio Arquez, Marcial
|
* Último cálculo de métricas Dialnet: 31-May-2026
Ver en Dialnet