Sulla difusione e traduzione delle novelle di G. F. Straparola in Spagna I- La novella VI, I (2012) Marcello, Elena E. La traducción en las relaciones ítalo-españolas

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 1

Artículos citantes

Artículo citante Anualidad Localización Autores
El marco y los enigmas de Straparola en las "Tardes entretenidas" de Castillo Solórzano
El marco y los enigmas de Straparola en las "Tardes entretenidas" de Castillo Solórzano Núm. 38 Pág. 504-518
2018 eHumanista
Resta, Ilaria
Mercado literario y mundo editorial en las ediciones andaluza del Honesto y agradable entretenimiento de damas y galanes: inventarios y exportación al Nuevo Mundo
Mercado literario y mundo editorial en las ediciones andaluza del Honesto y agradable entretenimiento de damas y galanes: inventarios y exportación al Nuevo Mundo Núm. 13 Pág. 117-138 ARTICULO
2017 Etiópicas
Coppola, Leonardo
La proyección de Straparola en la novela española del Siglo de Oro desde una perspectiva editorial
La proyección de Straparola en la novela española del Siglo de Oro desde una perspectiva editorial Núm. 33 Pág. 69-86 ARTICULO
2014 Edad de oro
Coppola, Leonardo
La huella de Boccaccio en el Renacimiento español y la recepción de "Le piacevoli notti" de Straparola
La huella de Boccaccio en el Renacimiento español y la recepción de "Le piacevoli notti" de Straparola Núm. 32 Pág. 95-111 ARTICULO
2014 Dicenda
Federici, Marco
Lucas Gaitán de Vozmediano, Giraldo Cinzio y los inicios de la novella en España
Lucas Gaitán de Vozmediano, Giraldo Cinzio y los inicios de la novella en España Núm. 7 Pág. 3
2014 Lejana
Rubio Arquez, Marcial

* Último cálculo de métricas Dialnet: 31-May-2026