El teatro inglés traducido desde 1960 (2000) Merino-Álvarez, Raquel Traducción y censura, inglés-español 1939-1985
- Número de citas: 7 (28.6% autocitas)
-
insert_chart_outlined Más Indicadores
Ámbito Citas FILOLOGIAS 6 LINGUISTICA 4 FILOLOGIA MODERNA 1 ARTE 1
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 0
Artículos citantes
| Artículo citante | Anualidad | Localización | Autores |
|---|---|---|---|
| Archival research in translation and censorship Vol. 66 Núm. 1 Pág. 92-114 ARTICULO | 2021 | Meta |
Lobejón Santos, Sergio
Gómez Castro, Cristina
Gutiérrez Lanza, María del Camino
|
| Recursos de Humanidades Digitales para el estudio del teatro (traducido) Núm. 3 Pág. 7-16 ARTICULO | 2021 | Talía |
Andaluz Pinedo, Olaia
Sanjurjo González, Hugo
Merino-Álvarez, Raquel
|
| Graham Greene’s "The living room" Vol. 40 Núm. 1 Pág. 77-95 ARTICULO | 2018 | Atlantis |
Olivares Leyva, Mónica
|
| Paternalismo traductor en las traducciones del género infantil y juvenil Núm. 18 Pág. 35-48 ARTICULO | 2014 | TRANS |
Lorenzo García, Lourdes
|
| Traducció i censura teatral sota la fèrula franquista dels anys cinquanta Núm. 20 Pág. 95-116 ARTICULO | 2013 | Quaderns |
Gallén Miret, Enric
|
| El papel del elemento visual en la traducción del humor en textos audiovisuales Núm. 13 Pág. 139-148 ARTICULO | 2009 | TRANS |
Martínez Sierra, Juan José
|
| Traducciones (censuradas) de teatro inglés en la España de Franco Núm. 13 Pág. 19-31 ARTICULO | 2009 | TRANS |
Merino-Álvarez, Raquel
|
* Último cálculo de métricas Dialnet: 07-Dec-2025
Ver en Dialnet