Retórica y traducción. Nonoiç y noínoiç en la traducción del texto literario (2001) Chico-Rico, Francisco Lenguas, literatura y traducción aproximaciones teóricas
- Número de citas: 7 (0.0% autocitas)
-
insert_chart_outlined Más Indicadores
Ámbito Citas FILOLOGIAS 5 FILOLOGIA HISPANICA 2 LINGUISTICA 1
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 0
Artículos citantes
| Artículo citante | Anualidad | Localización | Autores |
|---|---|---|---|
| Cultural Rhetoric and Translation Pág. 300-311 | 2023 | Rethinking society |
Mora López, Sandra
|
| Sobre literatura ectópica y traducción. Concepto y aplicaciones Núm. 14 Pág. 268-297 ARTICULO | 2020 | Dialogía |
Mora López, Sandra
|
| Algunas peculiaridades de la traducción de las Rimas de Bécquer al georgiano (un intento de aproximación de dos culturas) Núm. 3 Pág. 384-406 ARTICULO | 2019 | ACTIO NOVA |
Luarsabishvili, Vladimer
|
| Y era nuestra herencia una fábula de Esopo Vol. 58 Núm. 1 Pág. 77-92 | 2018 | Revista de letras |
Sanchis Amat, Víctor Manuel
|
| Traducción literaria Núm. 7 Pág. 17 ARTICULO | 2016 | Castilla |
Luarsabishvili, Vladimer
|
| La traducción de la metáfora Núm. 19 Pág. 251-268 ARTICULO | 2016 | Revista de investigación lingüística (RIL) |
Luarsabishvili, Vladimer
|
| Retórica y traducción Vol. 4 Núm. 1 Pág. 36-55 | 2014 | Rétor |
Luarsabishvili, Vladimer
|
* Último cálculo de métricas Dialnet: 29-Mar-2026
Ver en Dialnet