La traducción jurídica (2005) Falzoi Alcántara, Carmen Actas del II Congreso Internacional AIETI 2005. Formación, investigación y profesión.(Madrid, 9-11 de febrero 2005)

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 0

Artículos citantes

Artículo citante Anualidad Localización Autores
El Acuerdo de Voluntades de 1888 entre Chile y el pueblo rapanui a la luz de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados
El Acuerdo de Voluntades de 1888 entre Chile y el pueblo rapanui a la luz de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados Vol. 11 Núm. 1 Pág. 1
2026 Revista de Derecho
Farfán Saldaña, Gustavo
Lenguaje jurídico de los países del Mediterráneo.
Lenguaje jurídico de los países del Mediterráneo. Pág. 275-310
2025 Miradas al Mediterráneo desde las dos orillas
Hafidi Benbaiz, Reda
Variació terminològica diatòpica en la traducció jurídica
Variació terminològica diatòpica en la traducció jurídica Núm. 82 Pág. 11
2024 Revista de llengua i dret
Cunillera Domènech, Montserrat
La traducción institucional
La traducción institucional Núm. 14 Pág. 207-220 ARTICULO
2024 Entreculturas
Moral Sánchez, Maria Aurora
De los cambios terminológicos en el Derecho
De los cambios terminológicos en el Derecho Núm. 15 Pág. 3-25 ARTICULO
2021 redit
Cunillera Domènech, Montserrat
Compilación de un corpus ad hoc comparable de certificados de nacimiento y matrimonio en español y en inglés
Compilación de un corpus ad hoc comparable de certificados de nacimiento y matrimonio en español y en inglés Núm. 31 Pág. 503-530 ARTICULO
2020 Sendebar
Contreras, Marcela Morales Santibáñez, Ángela Patricia
Decálogo de técnicas de traducción jurídica
Decálogo de técnicas de traducción jurídica Núm. 11 Pág. 255-270 ARTICULO
2020 Skopos : revista internacional de traducción e interpretación
González Vallejo, Rubén
La transversalidad en la era post-Bolonia
La transversalidad en la era post-Bolonia Núm. 11 Pág. 121-138 ARTICULO
2020 Skopos : revista internacional de traducción e interpretación
Oya, Elisabet Garcia
El terme francès "sursis" i la traducció de coneixement especialitzat jurídic
El terme francès "sursis" i la traducció de coneixement especialitzat jurídic Núm. 64 Pág. 16-28 ARTICULO
2015 Revista de llengua i dret
Cunillera Domènech, Montserrat

* Último cálculo de métricas Dialnet: 14-Jun-2026