Juan Sempere y Guarinos, traductor de las "Riflessioni sul buon gusto" de Ludovico Antonio Muratori (1999) Froldi, Rinaldo La traducción en España (1750-1830) : lengua, literatura, cultura
- Número de citas: 3 (0.0% autocitas)
-
insert_chart_outlined Más Indicadores
Ámbito Citas FILOLOGIA HISPANICA 1 LINGUISTICA 1 FILOLOGIAS 1 HISTORIA 1 ARQUEOLOGIA Y PREHISTORIA 1
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 0
Artículos citantes
| Artículo citante | Anualidad | Localización | Autores |
|---|---|---|---|
| Ciencias y artes en la Universitat de València provenientes del legado Estruch Pág. 117-128 | 2022 | VI Pasiones Bibliográficas |
Más Zurita, Elvira
|
| El traductor de textos no literarios en los siglos XVIII y XIX Núm. 21 Pág. 185-214 ARTICULO | 2016 | Quaderns de filología. Estudis lingüístics |
Haßler, Gerda
|
| Academicismo y Buen gusto en el origen de la arqueología hispanorromana Núm. 37 Pág. 75-104 ARTICULO | 2011 | Cuadernos de Prehistoria y Arqueología de la Universidad Autónoma de Madrid (CuPAUAM) |
Maier Allende, Jorge
|
* Último cálculo de métricas Dialnet: 09-Dec-2025
Ver en Dialnet