El error en la traducción (1996) Nord, Christiane La enseñanza de la traducción

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 5

Artículos citantes

Artículo citante Anualidad Localización Autores
La calidad de la traducción del español al inglés en textos turísticos
La calidad de la traducción del español al inglés en textos turísticos
2025 Universidad de Málaga
Roca Morocho de Flint, Wendy Guillermina
Avaliação e tradução
Avaliação e tradução Vol. 45 Núm. 1 Pág. 3
2025 Cadernos de tradução
Silva, Júlia Cristina Valverde da
¿Soy capaz de traducir un texto especializado del español al inglés? Un estudio exploratorio sobre las creencias de autoeficacia en traductores en formación
¿Soy capaz de traducir un texto especializado del español al inglés? Un estudio exploratorio sobre las creencias de autoeficacia en traductores en formación Núm. 35 Pág. 140-160 ARTICULO
2024 Sendebar
Ramírez Sánchez, Valeria Santana Covarrubias, Andrea
La costumbre de disparar al mensajero
La costumbre de disparar al mensajero Núm. 35 Pág. 241-255 ARTICULO
2024 Sendebar
Caurel Santiago, Jesús Antonio
Estrategias de traducción de textos médicos del inglés al español en el marco de la formación doctoral
Estrategias de traducción de textos médicos del inglés al español en el marco de la formación doctoral Vol. 28 Núm. 1 Pág. 11
2024 MEDISAN
Abreus González, Adrian Escalona Falcón, Clara Alina
La traducción de las interjecciones a través del subtitulado para personas sordas
La traducción de las interjecciones a través del subtitulado para personas sordas Pág. 161-170
2023 Innovación docente e investigación en Arte y Humanidades
García-Muñoz Vizcaíno, Sheila
Calidad y Productividad en la “Fase Humana” de la Autorrevisión de Traducciones
Calidad y Productividad en la “Fase Humana” de la Autorrevisión de Traducciones Vol. 43 Núm. 1 Pág. 8
2023 Cadernos de tradução
Mendoza García, Inma
Perfiles y comportamientos de traductores en formación
Perfiles y comportamientos de traductores en formación Núm. 14 Pág. 3-39 ARTICULO
2023 Skopos : revista internacional de traducción e interpretación
Chaia, María Claudia Geraldine
Enseñanza y aprendizaje de la lengua y la cultura vitivinícolas: aunar la didáctica de las lenguas extranjeras y la formación de traductores para crear un perfil profesional orientado al sector vitivinícola
Enseñanza y aprendizaje de la lengua y la cultura vitivinícolas: aunar la didáctica de las lenguas extranjeras y la formación de traductores para crear un perfil profesional orientado al sector vitivinícola
2023 Universidad de Valladolid
González Aguilar, Inés
La creación de material bibliográfico para la enseñanza de la traducción jurídica en la Argentina: del desafío a la realidad
La creación de material bibliográfico para la enseñanza de la traducción jurídica en la Argentina: del desafío a la realidad Vol. 8 Núm. 14 Pág. 2 ARTICULO
2022 Trayectorias Universitarias
Remiro, Guillermina Inés Amorebieta Vera, Julieta
La utilidad de las tareas de traducción en la clase de Traducción Jurídica
La utilidad de las tareas de traducción en la clase de Traducción Jurídica Núm. 5 Pág. 238-255
2022 Nueva ReCIT
Munch, María Beatriz Amorebieta Vera, Julieta Remiro, Guillermina Inés
Efecto del soporte papel vs. pantalla en la detección de errores en traducción
Efecto del soporte papel vs. pantalla en la detección de errores en traducción Núm. 27 Pág. 87-112 ARTICULO
2022 Quaderns de filología. Estudis lingüístics
Calvo Ferrer, José Ramón
Aproximación a la dimensión lingüística de la localización web de la industria del juguete en España
Aproximación a la dimensión lingüística de la localización web de la industria del juguete en España Núm. 27 Pág. 113-152 ARTICULO
2022 Quaderns de filología. Estudis lingüístics
Aguayo Arrabal, Natividad Ramírez-Delgado, Cristina de las Montañas
Propuesta para la didáctica de traducción chino-español a partir de errores de traducción de los estudiantes
Propuesta para la didáctica de traducción chino-español a partir de errores de traducción de los estudiantes
2022 Universitat Autònoma de Barcelona
Wang, Yi
Traducción de expresiones humorísticas en la versión española de la película norteamericana Deadpool
Traducción de expresiones humorísticas en la versión española de la película norteamericana Deadpool Núm. 4 Pág. 181-196
2021 Nueva ReCIT
Mora, Javier
La estilización discursiva de la narrativa folletinesca de Camacho en La tía Julia y el escribidor de Mario Vargas Llosa
La estilización discursiva de la narrativa folletinesca de Camacho en La tía Julia y el escribidor de Mario Vargas Llosa Núm. 11 Pág. 19-44 ARTICULO
2020 Skopos : revista internacional de traducción e interpretación
Blanco Mayor, José Manuel
El empleo de la traducción funcionalista en la enseñanza de E/LE y el tratamiento de la variación lingüística
El empleo de la traducción funcionalista en la enseñanza de E/LE y el tratamiento de la variación lingüística Núm. 29 Pág. 5 ARTICULO
2019 MarcoELE
de Oliveira Pontes, Valdecy de Oliveira Pereira, Livya Lea Lima Moreira, Glauber Cordeiro, Dayane Mónica
Problemas en la lexicalización en español de términos culturales japoneses
Problemas en la lexicalización en español de términos culturales japoneses Núm. 29 Pág. 78-99
2018 Cuadernos CANELA
Millán Martín, Alberto
Traducción, evangelización y negociación lingüística
Traducción, evangelización y negociación lingüística Vol. 11 Núm. 1 Pág. 24-51 ARTICULO
2018 Mutatis Mutandis
Murillo Gallegos, Verónica Zimányi, Krisztina D'Amore, Anna Maria
Análisis del desempeño de candidatos a traductor e intérprete oficial en Colombia
Análisis del desempeño de candidatos a traductor e intérprete oficial en Colombia Vol. 38 Núm. 2 Pág. 263-293 ARTICULO
2018 Cadernos de tradução
Zuluaga Molina, Juan Felipe Quiroz Herrera, Gabriel Ángel
La traducción hacia el inglés de las señales turísticas de Sevilla
La traducción hacia el inglés de las señales turísticas de Sevilla Núm. 29 Pág. 277-303 ARTICULO
2018 Sendebar
Relinque Barranca, Mariana
Estudio comparativo de errores de la traducción al español
Estudio comparativo de errores de la traducción al español Núm. 14 Pág. 161-195 ARTICULO
2018 Çédille
Darias Marrero, Agustín Aguiar Melián, Nuria
Tradução funcionalista e variação linguística
Tradução funcionalista e variação linguística Vol. 3 Núm. 2 Pág. 153-178 ARTICULO
2017 EntreLínguas
Oliveira Pontes, Valdecy Pereira, Livya Lea Oliveira
El catálogo técnico y sus zonas de intervención:
El catálogo técnico y sus zonas de intervención: Núm. 19 Pág. 195-228 ARTICULO
2017 Hermeneus
Morón, Marián
Traducción de hápax legómena griegos y neologismos latinos en la traducción latina interlineal del Libro de Job de la Biblia Políglota Complutense
Traducción de hápax legómena griegos y neologismos latinos en la traducción latina interlineal del Libro de Job de la Biblia Políglota Complutense Vol. 77 Núm. 1 Pág. 117-143 ARTICULO
2017 Sefarad
García Juan, José Francisco
Descripción microestructural contrastiva inglés-español de un corpus de sitios web corporativos sobre automoción
Descripción microestructural contrastiva inglés-español de un corpus de sitios web corporativos sobre automoción Núm. 23 Pág. 667-696 ARTICULO
2017 Moenia
Rodríguez Tapia, Sergio
The Endocrine System at a Glance
The Endocrine System at a Glance Núm. 15 Pág. 117-141 ARTICULO
2016 Hikma
Villa Jiménez, Rosalía
La evaluación en el aula de traducción jurídica
La evaluación en el aula de traducción jurídica Vol. 29 Núm. 1 Pág. 296-331 ARTICULO
2016 Revista española de lingüística aplicada
Pontrandolfo, Gianluca
El error de traducción en la localización de videojuegos
El error de traducción en la localización de videojuegos Núm. 27 Pág. 267-297 ARTICULO
2016 Sendebar
Vázquez Rodríguez, Arturo
Versión en chino de "La casa de Bernarda Alba"
Versión en chino de "La casa de Bernarda Alba" Núm. 5 Pág. 77-93 ARTICULO
2015 Estudios de traducción
Ku, Menghsuan
Evaluación del sistema de calificación de encargos de traducción en la Universidad Pablo de Olavide
Evaluación del sistema de calificación de encargos de traducción en la Universidad Pablo de Olavide Núm. 13 Pág. 77-92 ARTICULO
2013 Hekademos
Lobato Patricio, Julia Ojeda Muñoz, Marta
La importancia del papel del revisor
La importancia del papel del revisor Núm. 2 Pág. 87-110 ARTICULO
2013 Skopos : revista internacional de traducción e interpretación
Mendoza García, Inma
Las técnicas de traducción en la traducción económica francés-español
Las técnicas de traducción en la traducción económica francés-español Núm. 9 Pág. 331-345 ARTICULO
2013 Çédille
Lobato Patricio, Julia Ruiz García, Carlos
Hacia una “globalización ” de la traducción
Hacia una “globalización ” de la traducción Núm. 23 Pág. 227-250 ARTICULO
2012 Sendebar
Gallardo San Salvador, Natividad
Sobre la traducción
Sobre la traducción Núm. 130 Pág. 34-37 RESENA_BIBLIOGRAFICA
2012 Puntoycoma
Jiménez Bellver, Jorge
Sobre la evaluación de traducciones en el ámbito académico
Sobre la evaluación de traducciones en el ámbito académico Núm. 23 Pág. 229-246 ARTICULO
2010 Revista española de lingüística aplicada
Martín Martín, José Miguel
Revisión del concepto de norma en los Estudios de Traducción.
Revisión del concepto de norma en los Estudios de Traducción. Núm. 6 Pág. 59-74 ARTICULO
2004 Hermeneus
Felipe Boto, María del Rosario de
Forgiven, not forgotten
Forgiven, not forgotten Núm. 17 Pág. 239-259 ARTICULO
2004 Alicante Journal of English Studies / Revista Alicantina de Estudios Ingleses
Prieto Arranz, José Igor

* Último cálculo de métricas Dialnet: 29-Mar-2026