Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La traducción del lenguaje de Jane Austen

La imagen de portada del libro no está disponible

Información General

  • Autores:
  • Editores: [Málaga] : Servicio de Publicaciones e Intercambio Científico de la Universidad de Málaga, [2008]
  • Año de publicación: 2008
  • País: España
  • Idioma: gallego
  • ISBN: 978-84-9747-232-6
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)

Resumen

  • Este trabajo aborda uno de los aspectos fundamentales de la narrativa de la novelista británica Jane Austen: su especial uso del lenguaje. Asimismo, se analizan los términos y elementos más significativos de su obra, así como diversas traducciones que para ellos proponen algunos traductores. Se prestan especial atención a los vocablos que plantean dificultades de comprensión, tanto en su lengua de origen como en su trasvase al español. Entre las razones que explican esta dificultad no solo se encuentra el cambio de significado, sino también el personal uso que Austen hace del idioma.

Otros catálogos


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno