Instituciones
Periodo de publicación recogido
|
|
|
Itinerarios: revista de estudios lingüisticos, literarios, históricos y antropológicos, ISSN 1507-7241, Nº. 38, 2023, págs. 235-254
Realización de vocales españolas por hablantes nativos e inmigrantes polacos
Edyta Waluch de la Torre
Círculo de lingüística aplicada a la comunicación, ISSN-e 1576-4737, Nº. 92, 2022 (Ejemplar dedicado a: Monográfico: Acomodación lingüística de migrantes en una comunidad de habla española), págs. 109-125
Marcin Ryszard Sosinski Sosinski, Edyta Waluch de la Torre
Philologia hispalensis, ISSN-e 2253-8321, ISSN 1132-0265, Vol. 35, Nº 1, 2021, págs. 193-214
Patrones sociolingüísticos del español de Granada: proyecto ECOPASOS GRANADA y sus antecedentes
Edyta Waluch de la Torre
Itinerarios: revista de estudios lingüisticos, literarios, históricos y antropológicos, ISSN 1507-7241, Nº. 28, 2018, págs. 9-34
Secuencias preposicionales en español peninsular: introducción al estudio
Edyta Waluch de la Torre
Itinerarios: revista de estudios lingüisticos, literarios, históricos y antropológicos, ISSN 1507-7241, Nº. 16, 2012, págs. 237-253
Granada: entre moros y cristianos
Edyta Waluch de la Torre
Estudios Hispánicos: Universidad de Wrocław (Polonia), ISSN 2084-2546, Nº. 15, 2007 (Ejemplar dedicado a: Hispano-Polonica. Homensaje a Piotr Sawicki), págs. 305-314
La preposición española" hacia "y sus equivalentes en portugués, polaco e inglés
Edyta Waluch de la Torre
Interlingüística, ISSN 1134-8941, Nº. 17, 2006, págs. 1079-1089
Algunas observaciones sobre la cortesía polaca
Agata Adamska, Edyta Waluch de la Torre
Mundo eslavo, ISSN 1579-8372, Nº. 5, 2006, págs. 215-230
Edyta Waluch de la Torre
Interlingüística, ISSN 1134-8941, Nº. 16, 2005 (Ejemplar dedicado a: XX Encuentro de la Asociación de Jóvenes Lingüistas), págs. 1175-1189
Edyta Waluch de la Torre
El español de Granada: Estudio sociolingüístico / Mercedes Soto Melgar (ed. lit.), Anna Zholobova (ed. lit.), 2021, ISBN 9783034344142, págs. 251-278
Procesamiento cerebral durante la interpretación simultánea: el papel de la memoria
Edyta Waluch de la Torre
Las lenguas ibéricas en la traducción y la interpretación / Edyta Waluch de la Torre (ed. lit.), Katarzyna Popek Bernat (ed. lit.), Aleksandra Jackiewicz (ed. lit.), Gerardo Beltrán (ed. lit.), 2020, ISBN 978-83-65911-22-3, págs. 383-394
Introducción al componente sociocultural de los afectónimos (fines ELE)
Edyta Waluch de la Torre, Juan Antonio Moya Corral
Actas del I Congreso Internacional de la lengua. La cultura y el ocio / Antonio Illescas García (ed. lit.), Antonio Perales Castro (ed. lit.), 2016, ISBN 9788433858986, págs. 39-60
Secuencias de preposiciones propias en español actual: Breve estudio diamésico
Edyta Waluch de la Torre
Español hablado. Estudios sobre el corpus: PRESEEA-Granada / coord. por Edyta Waluch de la Torre, Juan Antonio Moya Corral, 2012, ISBN 9788360875216, págs. 239-260
Evolución y comparación semánticas de las preposiciones a y para adlativas en español y portugués
Edyta Waluch de la Torre
Encuentros / coord. por Joanna Wilk-Racieska, Jacek Lyszczyna, Vol. 1, 2008 (Encuentros de lingüística, traducción y enseñanza de la lengua española), ISBN 978-83-60743-10-2, págs. 150-164
Edyta Waluch de la Torre, Enrique Javier Vercher García
Didáctica de la enseñanza para extranjeros: Actas del I Congreso Internacional de Lengua, Literatura y Cultura Española, celebrado en Valencia, en 2007 / coord. por Jorge Martí Contreras, 2007, ISBN 84-611-8316-9, págs. 475-491
Agrupaciones preposicionales en español y portugués: Traducción y ocurrencia
Edyta Waluch de la Torre
Las hablas andaluzas y la enseñanza de la lengua: actas de las XII Jornadas sobre la Enseñanza de la Lengua Española / coord. por Juan Antonio Moya Corral, Marcin Ryszard Sosinski Sosinski, 2007, ISBN 978-84-338-4625-9, págs. 343-376
'Gitara' y otras palabras polacas de origen árabe, procedentes del español y el portugués
Edyta Waluch de la Torre
Retos del hispanismo en la Europa central y del este: actas del congreso internacional, Cracovia 14-15 de octubre de 2005 / coord. por Luis F. Cercós García, Carmelo Juan Molina Rivero, Alfonso Ceballos-Escalera y Gila, 2007, ISBN 978-84-935851-4-3, págs. 407-418
Sobre la pragmática de las fórmulas de tratamiento en español y polaco.: Comparaciones del uso de nombres y apellidos
Agata Adamska, Edyta Waluch de la Torre
Pragmática y enseñanza de la lengua española: actas de las X Jornadas sobre la Enseñanza de la Lengua Española / coord. por Juan Antonio Moya Corral, 2005, ISBN 8433836773, págs. 83-96
Edyta Waluch de la Torre (res.)
Itinerarios: revista de estudios lingüisticos, literarios, históricos y antropológicos, ISSN 1507-7241, Nº. 34, 2021, págs. 289-293
Es reseña de:
El arte de pescar palabras: terminología marinera gaditana : estudio lingüístico-etnográfico
Universidad de Cádiz, Editorial UCA, 2017. Monografías. Filosofía, Filología y Linguistica. ISBN 978-84-9828-617-5
Penas Ibáñez, María Azucena (ed.). "La traducción. Nuevos planteamientos teórico-metodológicos": Madrid: Síntesis, 2015, 372 pp.
Edyta Waluch de la Torre (res.)
Itinerarios: revista de estudios lingüisticos, literarios, históricos y antropológicos, ISSN 1507-7241, Nº. 23, 2016 (Ejemplar dedicado a: Métodos y panorama de investigación lingüística: variación y comparación), págs. 217-220
Es reseña de:
La traducción: nuevos planteamientos teórico- metodológicos / M.ª Azucena Penas Ibáñez (ed. lit.)
Síntesis, 2015. ISBN 978-84-9077-229-4
Edyta Waluch de la Torre
Itinerarios: revista de estudios lingüisticos, literarios, históricos y antropológicos, ISSN 1507-7241, Nº. 18, 2013, págs. 197-201
Es reseña de:
Srovnávací frazeologie a paremiografi e. Wybrané studie ze slovanských a románských jazyků /Frazeologia i paremiologia porównawcza. Wybrane studia z zakresu języków słowiańskich i romańskich
Piotr Sawicki, Jitka Smičeková
Ostrava : Universitas Ostraviensis Facultas Philosophica, 2010
Edyta Waluch de la Torre
Revista Española de Lingüística, ISSN-e 2254-8769, ISSN 0210-1874, Vol. 43, Fasc. 1, 2013, págs. 235-241
Es reseña de:
Últimas tendencias en traducción e interpretación / Daniel Moisés Sáez Rivera (ed. lit.), Jorge Braga Riera (ed. lit.), Marta Guirao Ochoa (ed. lit.), Beatriz Soto Aranda (ed. lit.), Marta Abuín González (ed. lit.), Nava Maroto (ed. lit.)
Iberoamericana. ISBN 9788484896067
Las lenguas ibéricas en la traducción y la interpretación
Edyta Waluch de la Torre (ed. lit.), Katarzyna Popek Bernat (ed. lit.), Aleksandra Jackiewicz (ed. lit.), Gerardo Beltrán (ed. lit.)
Uniwersytet Warszawski, 2020. ISBN 978-83-65911-22-3
La traducción literaria en el contexto de las lenguas ibéricas
Gerardo Beltrán (ed. lit.), Aleksandra Jackiewicz (ed. lit.), Katarzyna Popek Bernat (ed. lit.), Edyta Waluch de la Torre (ed. lit.)
Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, 2020. ISBN 978-83-235-4284-1
Análisis comparado de las preposiciones espaciales en español, portugués y polaco
Edyta Waluch de la Torre
Tesis doctoral dirigida por Juan Antonio Moya Corral (dir. tes.), Barbara Hlibowicka-Weglarz (codir. tes.). Universidad de Granada (2007).
Español hablado. Estudios sobre el corpus: PRESEEA-Granada
coord. por Edyta Waluch de la Torre, Juan Antonio Moya Corral
Instituto de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos, 2012. ISBN 9788360875216
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados