Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La metaficción en Cien años de soledad: sobre los manuscritos de Melquíades

    1. [1] Universidad de Granada, Granada, España
  • Localización: Archivo Vallejo: Revista de Investigación del Rectorado de la Universidad Ricardo Palma, ISSN-e 2663-9254, ISSN 2616-9894, Vol. 7, Nº. 13, 2024 (Ejemplar dedicado a: Enero - Junio), págs. 263-287
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Metafiction in Cien años de soledad: On Melquíades’ Manuscripts
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este trabajo profundiza en el carácter metaficcional de los manuscritos de Melquíades, con el objetivo de explicar en qué consiste exactamente el juego de semejanzas y diferencias entre la novela y el texto que la dobla a manera de relato especular. Partiendo de su conocida hipótesis sobre el origen judío de los Buendía, la autora de este trabajo defiende, con argumentos teóricos y comparatistas, que el espectacular final de la novela, en el que Aureliano Babilonia descubre las claves de Melquíades y accede así al enigma contenido en los manuscritos, no sería sino una prefiguración del acto de lecturainterpretación requerido por la propia novela, ella misma concebida y ejecutada a manera de texto enigmático y descifrable. Polemizando tácitamente con las más recientes teorías de la interpretación, el escritor habría creado así la inusual imagen de un texto que, lejos de estar destinado a la interpretación infinita, brindaría al lector la posibilidad de descubrir y revelar sus más cruciales secretos.

    • English

      This paper delves into the metafictional character of the Melquíades manuscripts, with the aim of explaining exactly what the interplay of similarities and differences between the novel and the text that doubles it as a speculative tale consists of. Starting from her well-known hypothesis about the Jewish origin of the Buendía family, the author of this work argues, with theoretical and comparative arguments, that the spectacular ending of the novel, in which Aureliano Babilonia discovers the keys to Melquíades and thus gains access to the enigma contained in the manuscripts, is but a prefiguration of the act of reading-interpretation required by the novel itself, itself conceived and executed as an enigmatic and decipherable text. Tacitly polemicising the most recent theories of interpretation, the writer would thus have created the unusual image of a text which, far from being destined for infinite interpretation, would offer the reader the possibility of discovering and revealing its most crucial secrets.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno