Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Cinema Ameríndio: silêncio e esquiva em tradução

    1. [1] Universidade Federal de Santa Catarina

      Universidade Federal de Santa Catarina

      Brasil

    2. [2] Universidade Federal de Santas Catarina, Florianópoli
  • Localización: Cadernos de tradução, ISSN-e 2175-7968, ISSN 1414-526X, Nº. Extra 2, 2021, págs. 328-361
  • Idioma: portugués
  • Títulos paralelos:
    • Ameridian cinema: silence and avoidance in translation
  • Enlaces
  • Resumen
    • English

      This article approaches Guarani indigenous people’s conceptual imagination through the documentaries “Tekoha - o som da terra” (2017) of Rodrigo Arajeju and Valdelice Veron and “Os verdadeiros líderes espirituais” (2013) of Alberto Alvares. We started from the sound and visual language put different cosmologies (Indigenous and Western) in dialogue. The first film, which addresses the serious humanitarian crisis in the reserves and areas of resumption faced by the Kaiowá people in Mato Grosso do Sul, provides an opportunity to discuss how cinematographic language works in this work to express the mourning and struggle of these people. The second film, which deals with the Guarani way of being (nhande reko) based on the knowledge of the xeramõi Alcindo and xejarjiRosa, in Santa Catarina, opens the occasion to consider how silence and avoidance constitute Guarani’s strategic invisibility

    • português

      O presente artigo busca se aproximar da imaginação conceitual guarani por meio dos documentários “Tekoha — o som da terra” (2017) de Rodrigo Arajeju e Valdelice Veron e “Os verdadeiros líderes espiritu-ais” (2013) de Alberto Alvares. Partimos do princípio de que a linguagem sonora e visual põe em diálogo cosmologias distintas (a ameríndia e a ocidental). O primeiro filme, que aborda a grave crise humanitária vigente nas reservas e áreas de retomada enfrentada pelo povo kaiowá no Mato Grosso do Sul, oportuniza a discussão sobre como a linguagem cinema-tográfica funciona nesta obra para expressar o luto e a luta desse povo. O segundo filme, que versa sobre o modo de ser guarani (nhande reko)a partir dos conhecimentos do xeramõi Alcindo e xejarji Rosa, em aldeia de Santa Catarina, abre ocasião para refletir como o silêncio e a esquiva constituem uma invisibilidade estratégica guarani.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno