Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Immigration metaphors in a corpus of legal English: an exploratory study of EAL learners’ metaphorical production and awareness

  • Autores: Emilia Castaño Castaño, Natalia Judith Laso, Isabel Verdaguer
  • Localización: Quaderns de filología. Estudis lingüístics, ISSN 1135-416X, Nº 22, 2017 (Ejemplar dedicado a: Words, Corpus and Back to Words), págs. 245-272
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • Metàfores sobre immigració en un corpus d'anglès legal: un estudi preliminar sobre la producció metafòrica i conciència d'estudiants d'EAL
    • Metáforas sobre inmigración en un corpus de inglés jurídico: un estudio preliminar de la producción y conciencia metafórica de estudiantes de inglés como lengua adicional (EAL)
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La metáfora es un elemento central de la comunicación y la comprensión humana. Abunda en el lenguaje cotidiano y también en el de especialización, no siendo una excepción el discurso legal. Este hecho es relevante ya que las metáforas nos permiten enmarcar la realidad desde diversas perspectivas que condicionan nuestra percepción del mundo. Con el objetivo de explorar el uso que los estudiantes de Derecho con inglés como lengua adicional (EAL) hacen de las metáforas y de determinar si son conscientes de sus connotaciones, se compiló y analizó cualitativamente un corpus de aprendices. Los resultados han demostrado que los aprendices al igual que los hablantes nativos utilizan metáforas conceptuales tales como LA INMIGRACIÓN ES UNA FUERZA NATURAL, LOS ESTADOS SON CONTENEDORES o LOS INMIGRANTES SON UNA AMENAZA para describir el fenómeno de la inmigración. Este estudio exploratorio también subrayó la importancia de que los aprendices sean conscientes de la carga negativa de algunas metáforas para promover el pensamiento crítico.

    • català

      La metàfora és un element central de la comunicació i la comprensió humana. Abunda en el llenguatge quotidià i també en el d'especialització, no sent una excepció el discurs legal. Aquest fet és rellevant ja que les metàfores ens permeten emmarcar la realitat des de diverses perspectives que condicionen la nostra percepció del món. Amb l'objectiu d'explorar l'ús que els estudiants de Dret amb anglès com a llengua addicional (EAL) fan de les metàfores i de determinar si són conscients de les seues connotacions, es va compilar i va analitzar qualitativament un corpus d'aprenents. Els resultats han demostrat que els aprenents igual que els parlants natius utilitzen metàfores conceptuals tals com LA IMMIGRACIÓ ÉS UNA FORÇA NATURAL, ELS ESTATS SÓN CONTENIDOS o ELS IMMIGRANTS SÓN UNA AMENAÇA per a descriure el fenomen de la immigració. Aquest estudi exploratori també va subratllar la importància que els aprenents siguen conscients de la càrrega negativa d'algunes metàfores per a promoure el pensament crític.

    • English

      Metaphor is central to human understanding and communication. It pervades our everyday language and also abounds in specialized discourse, with legal language not being an exception. This is particularly relevant since metaphors are powerful framing tools able to affect our worldview. With the aim of exploring the use that EAL law undergraduate students make of metaphorical expressions as well as their awareness of their connotations, a learner corpus was compiled and qualitatively analyzed. Results have shown that learners, like native speakers, rely on the use of conceptual metaphors such as MIGRATION IS A NATURAL FORCE, STATES ARE CONTAINERS or IMMIGRANTS ARE A THREAT to describe immigration issues. This exploratory study has also revealed that learners are not always conscious of the negative slant that metaphors may convey and that raising their awareness is key to enhance critical thinking.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno