Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Interpretación de conferencias e ideología: resultados de un experimento en interpretación simultánea

  • Autores: Elisabet García Oya
  • Localización: Traducimos desde el sur [Recurso electrónico]: actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación : Las Palmas de Gran Canaria, 23-25 de enero de 2013 / José Jorge Amigo Extremera (aut.), 2015, ISBN 978-84-9042-185-7, págs. 53-74
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Conference Interpreting and Ideology: Results of an Experiment in Simultaneous Interpreting
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • español

      Diversos testimonios prueban que la labor del intérprete de conferencias ha despertado toda clase de desconfianzas ya desde la Conferencia de Paz de París.

      Asimismo, parece que resulta evidente que no existe ningún discurso que sea neutral desde el punto de vista ideológico, sino que la práctica comunicativa entraña un cierto grado de manipulación, por lo que los discursos políticos, cargados de estrategias retóricas y conceptuales, parecen ser una buena manera de estudiar la transmisión ideológica que realizan los intérpretes. Para estudiar esta cuestión se realizó un experimento en interpretación simultánea tras el cual los sujetos tuvieron que responder a un breve cuestionario. El objetivo de este trabajo es contribuir al debate sobre la existencia de una neutralidad absoluta o cierto grado de manipulación, así como acerca de los conceptos de fidelidad y ética del intérprete.

    • English

      A number of testimonies have concluded that the task of conference interpretation has been a source of mistrust ever since the Paris Peace Conference. Furthermore, it seems evident that there is no speech that can be considered ideologically neutral;

      instead communication entails a certain degree of manipulation. Therefore, political discourses seem to be a good basis for studying the transmission of ideologically loaded utterances by the interpreter. In order to study this issue, an experiment in SI was conducted, after which the subjects were required to answer a questionnaire concerning the previous experimental task. This project is an attempt to contribute to the debate between advocates of either absolute neutrality or a certain degree of manipulation by interpreters as well as the concepts of fidelity and ethics of the interpreter.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno