Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Are cognates as easy to recognize as we think?

Clara Burgo

  • español

    Los cognados son palabras que son muy parecidas morfológicamente y fonológicamente a sus traducciones en otra lengua. De ahí que se espere que los estudiantes de una segunda lengua comprendan mejor los cognados que los que no lo son. Sin embargo, no todos los cognados son tan fáciles de interpretar por los estudiantes como pensamos a priori los instructores. En este trabajo, hemos categorizado una serie de cognados (español-inglés) según su similitud con la palabra equivalente en la segunda lengua (español) y hemos contrastado esta categorización con las intuiciones de unos estudiantes de español básico y sus respectivos instructores. Posteriormente, hemos propuesto una nueva categorización que se adapte mejor a los resultados.

  • English

    Cognates are words that are very morphologically and phonologically similar to their translations into another language. Hence, it is expected that L2 students understand cognates better than noncognates. However, not all cognates are as easy to interpret by students as instructors think a priori. In this paper, we categorized a series of cognates (Spanish-English) according to their similarity with their equivalent counterparts in the L2 (Spanish) and we contrasted this categorization with some basic Spanish students¿ intuitions and those of their instructors. After all this, we proposed a new categorization that is adapted to our results in a better way.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus