Sánchez Trigo, Elena

Doctor/a por la Universidade de Santiago de Compostela con la tesis El retrato femenino en la literatura provenzal en la Edad Media (1991) .

Universidade de Vigo FILOLOGÍAS LINGÜÍSTICA

Traducción e Interpretación P85

Número de publicaciones: 53 (35.8% citado)
Número de citas: 46 (47.8% autocitas)
keyboard_arrow_down Ver todos los ámbitos
Ámbito Citas
FILOLOGÍAS P80 39
Índice h: 4
Índice h5: 2
Promedio de citas últimos 10 años: 1.3
Promedio de citas últimos 5 años: 1.2
Edad académica: 33 años
Índice m: 0.12

Citas por año de emisión

Anualidad Citas
2024 0
2023 2
2022 3
2021 6
2020 4
2019 8
2018 7
2017 2
2016 1
2015 5
2014 0
2013 3
2012 2
2011 1
2010 1
2009 0
2008 1
2007 0
2006 0
2005 0
2004 0
2003 0
2002 0
2001 0
2000 0
1999 0
1998 0
1997 0
1996 0
1995 0
1994 0
1993 0
1992 0
1991 0
1990 0

Citas por año de publicación

Anualidad Publicaciones Citas
2020 1 3
2019 1 4
2018 1 4
2017 1 2
2016 1 3
2015 4 4
2013 1 4
2012 2 3
2011 2 3
2010 0 5
2005 2 5
2002 1 5
1990 5 1
1991 0 0
1992 2 0
1993 1 0
1994 1 0
1995 1 0
1996 1 0
1997 1 0
1998 1 0
1999 3 0
2000 2 0
2001 2 0
2003 1 0
2004 1 0
2006 2 0
2007 2 0
2008 3 0
2009 1 0
2014 3 0
2021 1 0
2022 0 0
2023 1 0
2024 0 0

Citas por tipo de publicación

Publicaciones en Dialnet Citas
29 Artículo de revista 38
22 Capítulo de libro 7
2 Libro 1

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 0

Publicaciones más citadas

Anualidad Publicación Tipo Citas
2005 Investigación traductológica en la traducción científca y técnica
Artículo ARTICULO 5
2010 The Social Model of Translation and Its Application to Internet Search Engines Specialized in Health
Artículo 5
2015 Traducción de referencias culturales en textos biomédicos sobre enfermedades neuromusculares (francés-español)
Artículo ARTICULO 4
2019 RERCOR
Artículo ARTICULO 4
2013 Lengua francesa y traducción en el ámbito biomédico y científico
Artículo EDITORIAL 3
2020 Diseño e implementación de una base de conocimiento terminológico sobre enfermedades raras
Artículo ARTICULO 3
2012 Vocabulario inglés-español de productos de apoyo utilizados en terapia ocupacional para personas con enfermedades neuromusculares
Artículo OTRO 3
2016 Lenguaje metafórico en textos biomédicos en francés y español
Capítulo 3
2018 Análisis terminológico de la categoría conceptual ‘enfermedad’ en artículos de investigación originales sobre enfermedades raras en francés y español
Artículo ARTICULO 3
2002 Tipologías textuales y traducción
Artículo ARTICULO 2
2002 La traducción de textos médicos del francés al español.
Capítulo 2
2011 Vocabulario francés-español de enfermedades raras
Artículo OTRO 2
2018 Traducir el discurso especializado
Capítulo 1
2011 Terminological analysis in the field of medicine: the translation of the names of assistive products in the book Ocupational Therapy and Duchenne Muscular Dystrophy and a proposal for their classification
Capítulo 1
2002 Teoría de la traducción
Libro 1
2017 Tecnologías de la lengua para análisis de opiniones en redes sociales
Artículo OTRO 1
1990 Formas de tratamiento otorgadas a la mujer por los trovadores provenzales
Artículo OTRO 1
2017 Clinical Practice Guidelines in French and Spanish
Artículo ARTICULO 1
2013 Propuesta para la elaboración de un glosario terminológico bilingüe (español-francés) de enfermedades neuromusculares pediátricas
Artículo OTRO 1

* Último cálculo de métricas Dialnet: 19-May-2024