Moreno Paz, María del Carmen

Doctor/a por la Universidad de Córdoba (ESP) con la tesis La traducción de los particulares ficcionales en la literatura fantástica (2019) que ha recibido 2 citas.

Universidad de Córdoba (ESP) FILOLOGÍAS LINGÜÍSTICA

Traducción e Interpretación P65

Número de publicaciones: 34 (29.4% citado)
Número de citas: 20 (35.0% autocitas)
keyboard_arrow_down Ver todos los ámbitos
Ámbito Citas
FILOLOGÍAS P63 15
Índice h: 2
Índice h5: 2
Promedio de citas últimos 10 años: 0.5
Promedio de citas últimos 5 años: 0.3
Edad académica: 5 años
Índice m: 0.40

Citas por año de emisión

Anualidad Citas
2024 0
2023 7
2022 3
2021 2
2020 3
2019 4
2018 1
2017 0
2016 0
2015 0

Citas por año de publicación

Anualidad Publicaciones Citas
2019 3 7
2018 2 5
2017 2 1
2016 4 3
2015 5 4
2020 4 0
2021 2 0
2022 5 0
2023 6 0
2024 0 0

Citas por tipo de publicación

Publicaciones en Dialnet Citas
19 Artículo de revista 16
15 Capítulo de libro 2
0 Libro 0

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 0

Publicaciones más citadas

Anualidad Publicación Tipo Citas
2019 Los irrealia en The Lord of the Rings de J. R. R. Tolkien y su traducción al español
Artículo ARTICULO 3
2016 La traducción de elementos ficticios en "The Hobbit" (1937) de J. R. R. Tolkien
Artículo ARTICULO 3
2015 La situación de la traducción agroalimentaria en la investigación y la formación en España
Artículo ARTICULO 2
2019 Panorama actual de las traducciones y de la investigación académica en traducción sobre J. R. R. Tolkien al español y al francés
Artículo 2
2018 El discurso ficcional y los irrealia
Artículo ARTICULO 2
2015 El origen de la novela gótica inglesa y su recepción en Francia: análisis traductológico de The Castle of Otranto (1764) de H. Walpole y su primera traducción al francés (1767)
Artículo ARTICULO 2
2018 El conocimiento ficcional como forma de acercamiento al conocimiento del mundo real
Artículo ARTICULO 2
2017 La traducción de referentes culturales en los textos turísticos: dificultades, estrategias y técnicas de traducción (español-inglés)
Capítulo 1
2018 Los irrealia o particulares ficticios como unidades de representación léxica del discurso ficticio y los retos que plantean para la traducción
Capítulo 1

* Último cálculo de métricas Dialnet: 02-Jun-2024