Botella Tejera, Carla
Doctor/a por la Universitat d'Alacant / Universidad de Alicante con la tesis El intertexto audiovisual y su traducción (2010)
que ha recibido 4 citas.
Universitat d'Alacant / Universidad de Alicante
FILOLOGÍAS
FILOLOGÍA MODERNA
Filología Inglesa
P92
Citas por año de emisión
Anualidad |
Citas |
2024 |
4 |
2023 |
16 |
2022 |
11 |
2021 |
2 |
2020 |
7 |
2019 |
8 |
2018 |
0 |
2017 |
3 |
2016 |
0 |
2015 |
1 |
2014 |
0 |
2013 |
1 |
2012 |
0 |
2011 |
0 |
2010 |
0 |
2009 |
1 |
2008 |
0 |
2007 |
0 |
2006 |
0 |
Citas por año de publicación
Anualidad |
Publicaciones |
Citas |
2023 |
1 |
2 |
2022 |
1 |
3 |
2020 |
1 |
7 |
2019 |
1 |
4 |
2018 |
1 |
2 |
2017 |
0 |
16 |
2016 |
2 |
1 |
2012 |
1 |
2 |
2010 |
0 |
4 |
2009 |
0 |
1 |
2007 |
6 |
3 |
2006 |
5 |
9 |
2008 |
3 |
0 |
2011 |
5 |
0 |
2013 |
3 |
0 |
2014 |
2 |
0 |
2015 |
5 |
0 |
2021 |
7 |
0 |
2024 |
0 |
0 |
Citas por tipo de publicación
Publicaciones en Dialnet |
Citas |
16 |
Artículo de revista |
38 |
28 |
Capítulo de libro |
12 |
0 |
Libro |
0 |
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 3
Publicaciones más citadas
Anualidad |
Publicación |
Tipo |
Citas |
2017 |
La traducción del humor intertextual audiovisual
|
Artículo
ARTICULO
|
13 |
2006 |
La naturalización del humor en la traducción audiovisual (TAV)
|
Artículo
ARTICULO
|
9 |
2020 |
Una aproximación al intertexto videolúdico
|
Artículo
ARTICULO
|
5 |
2007 |
Aproximación al estudio del doblaje y la subtitulación desde la perspectiva prescriptivista y la descriptivista
|
Artículo
|
3 |
2012 |
La intertextualidad cinematográfica paródica como transvase cultural
|
Capítulo
|
2 |
2017 |
Teaching apps for the learning of languages through sports
|
Artículo
ARTICULO
|
2 |
2022 |
En busca de la motivación perdida. Una propuesta didáctica para motivar al alumnado de traducción literaria
|
Artículo
ARTICULO
|
2 |
2020 |
¿Qué opinan los publicistas sobre la transcreación?
|
Capítulo
|
2 |
2019 |
La intertextualidad en Zootrópolis
|
Artículo
ARTICULO
|
2 |
2019 |
El Grado de Traducción e Interpretación y su vinculación con el mundo profesional
|
Capítulo
|
2 |
2009 |
El intertexto audiovisual cómico y su traducción
|
Artículo
ARTICULO
|
1 |
2022 |
¿Por qué lo llaman amor cuando quieren decir sexo? La traducción de las relaciones amorosas en las series de adolescentes de hoy
|
Capítulo
|
1 |
2023 |
Hasta el infinito y ... "mucho más allá"
|
Capítulo
|
1 |
2016 |
Identificación, análisis y mejora de actividades docentes y discentes en la clase de traducción general A-B-A
|
Capítulo
|
1 |
2017 |
Diseño de criterios traductológicos para la búsqueda de equivalentes de traducción de las UF (unidades fraseológicas)
Cuadrado Rey, Analía
Navarro-Brotons, Lucía
Mogorrón Huerta, Pedro
Masseau, Paola
Carrión González, Paola
Albaladejo Martínez, Juan Antonio
Valero Cuadra, Pino
Tolosa Igualada, Miguel
Martínez Blasco, Iván
Botella Tejera, Carla
|
Capítulo
|
1 |
2018 |
Del cómic a la pantalla
|
Capítulo
|
1 |
2023 |
Sexo, amor y palabras
|
Artículo
|
1 |
2018 |
110. Estudio de la aplicación de las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC) al aula de traducción
|
Capítulo
|
1 |
* Último cálculo de métricas Dialnet: 26-May-2024