Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


English as an academic lingua franca in spanish tertiary education: an analysis of the use of pragmatic strategies in english-medium lectures

  • Autores: María Ángeles Velilla Sánchez
  • Directores de la Tesis: María José Luzón Marco (dir. tes.), Ignacio Vázquez Orta (codir. tes.)
  • Lectura: En la Universidad de Zaragoza ( España ) en 2021
  • Idioma: español
  • Tribunal Calificador de la Tesis: Teresa Morell Moll (presid.), Ignacio Guillén Galve (secret.), Mercedes Querol Julián (voc.)
  • Programa de doctorado: Programa de Doctorado en Estudios Ingleses por la Universidad de Zaragoza
  • Materias:
  • Enlaces
    • Tesis en acceso abierto en: Zaguán
  • Resumen
    • Durante la última década, un cambio lingüístico ha sido especialmente notable en los contextos de educación superior debido al creciente uso del inglés como medio de instrucción (EMI) en las universidades europeas. Por ello, existe una innegable necesidad de saber más sobre las prácticas diarias de quienes participan en actividades académicas internacionales usando el inglés como vehículo de comunicación. Numerosos estudios se han realizado previamente en relación al inglés utilizado como lengua franca (ELF) en el ámbito académico. Sin embargo, existe una relativa falta de estudios empíricos sobre este uso del inglés en las universidades españolas en comparación con estudios similares en instituciones académicas europeas (Mauranen, 2006b; Björkman, 2010, 2011b, 2013). Esta investigación pretende estudiar las prácticas de inglés como medio de instrucción en diferentes disciplinas en la Universidad de Zaragoza (España), centrándose en el tipo de estrategias pragmáticas que utilizan los participantes para facilitar la comprensión. Estas prácticas lingüísticas son analizadas en este estudio con el fin de arrojar luz sobre el impacto que tiene el inglés en la eficacia comunicativa en estos entornos de enseñanza-aprendizaje.

      Los resultados derivan del análisis de un corpus de 12 clases magistrales impartidas en inglés como medio de instrucción que fueron grabadas en dos titulaciones diferentes. Estas se complementan con entrevistas semiestructuradas con los profesores y un pequeño corpus de diapositivas de presentaciones en formato PowerPoint que los mismos profesores utilizaron para impartir sus clases. Para analizar estos tres conjuntos de datos se ha utilizado un enfoque discursivo-pragmático y una metodología de orientación etnográfica. Por lo tanto, en este estudio se utiliza la triangulación de datos y la triangulación metodológica, ambas derivando en resultados tanto cuantitativos como cualitativos. Los resultados del estudio muestran 13 estrategias pragmáticas diferentes utilizadas en las sesiones magistrales grabadas para cumplir funciones comunicativas tales como potenciar la explicitud, aclarar y negociar el significado y/o el uso aceptable del lenguaje. El análisis de datos revela que las estrategias pragmáticas observadas en el corpus se utilizan principalmente para evitar posibles problemas comunicativos, pero también para remediar problemas de producción que obstaculizan abiertamente la comunicación y para co-construir la comprensión. Respaldando los estudios existentes sobre el inglés utilizado como lengua vehicular para la instrucción, los resultados revelan un uso altamente contextual y situacional de estrategias pragmáticas.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno