Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Visual perception and signed oral language in deafness

  • Autores: Eliana Mastrantuono
  • Directores de la Tesis: Isabel de los Reyes Rodríguez Ortiz (dir. tes.), David Saldaña Sage (dir. tes.)
  • Lectura: En la Universidad de Sevilla ( España ) en 2018
  • Idioma: inglés
  • Número de páginas: 141
  • Tribunal Calificador de la Tesis: Antonio M. Ferrer Manchón (presid.), Francisco Javier Moreno Pérez (secret.), María Jesús Pardo Guijarro (voc.), Pamela Perniss (voc.), Brendan Costello (voc.)
  • Programa de doctorado: Programa de Doctorado en Psicología por la Universidad de Sevilla
  • Materias:
  • Enlaces
    • Tesis en acceso abierto en: Idus
  • Resumen
    • La tendencia global hacia una educación inclusiva ha impuesto nuevas reflexiones sobre la educa-ción de los estudiantes sordos. En España, los modelos de enseñanza bilingüe en contextos educati-vos ordinarios se pusieron en marcha desde hace casi dos décadas. Estos contextos favorecen la in-tegración entre el alumnado sordo y oyente.

      En esta tesis se ha abordado la cuestión de la efectividad de la comunicación bimodal, una técnica de comunicación que consta del uso de la lengua oral acompañada por los signos de la lengua de signos. Esta técnica de comunicación permite que los estudiantes sordos compartan la enseñanza con los compañeros oyentes, favoreciendo potencialmente su proceso de inclusión. Se estudió la posible mejora de la comprensión producida por el uso de la comunicación bimodal con respecto al uso de lengua oral. Se evaluó la comprensión de la comunicación bimodal en adolescen-tes sordos, por un lado, en relación con el uso del implante coclear y, por otro lado, en relación con la edad de aprendizaje de la lengua de signos. Junto con los datos de la comprensión, se recogieron datos sobre los movimientos oculares durante la percepción de la lengua oral, la lengua de signos y la comunicación bimodal, con el fin de detectar la relación entre los contenidos transmitidos, la fuente principal de información (entre signos y habla/lectura labiofacial) y la mirada del participante. En el estudio 1 (25 participantes) se evaluó la efectividad de la comunicación bimodal para la com-prensión del discurso, en comparación con la lengua oral y la lengua de signos. Se comparó la com-prensión de los estudiantes sordos en cada una de estas formas de comunicación con respecto a la comprensión de la lengua oral de los participantes oyentes. Se analizaron los tiempos de fijación de los participantes hacia la cara y hacia los signos de un modelo grabado en video. En el estudio 2 (45 participantes) se comprobó si el uso de la comunicación bimodal aumentaba la comprensión de los participantes con respecto a la comunicación oral y, más concretamente, si favo-recía la capacidad para generar inferencias, predictivas y asociativas.

      En el estudio 3 (36 participantes) se incluyeron dos experimentos cuyo objetivo era analizar, dentro de la comunicación bimodal el papel de los signos y el habla a la hora de proporcionar información. Con esta finalidad, en un primer experimento se manipuló la presentación visual de los estímulos y en un segundo experimento se produjeron ocasionalmente incongruencias entre signo y habla, para obligar a atender a uno u otro a la hora de despejar esas incongruencias.

      En los usuarios de implantes cocleares, la comprensión del discurso y la generación de inferencias no se incrementaron con la comunicación bimodal en comparación con la lengua oral pura. Sin embargo, los participantes prestaron mayor atención a los signos cuando la presentación de los estímulos esta-ba manipulada, es decir, solo se permitía mirar a la cara o a los signos de forma secuencial, y cuando habla y signos eran incongruentes. Los datos sugieren que los participantes con implante coclear pro-cesaron los signos, aunque, el refuerzo semántico de los signos, a nivel de discurso, no aportó una mejora en la comprensión debido a que otras variables, a parte del vocabulario, estaban implicadas.

      En los signantes nativos, la comunicación bimodal aumentó la comprensión en comparación con la lengua oral, especialmente cuando la comprensión requería la realización de inferencias. Sin embar-go, estos participantes presentaron una mayor comprensión de la lengua de signos que de la comuni-cación bimodal y un uso más extenso de la visión periférica para percibir los signos en lengua de sig-nos.

      Considerando el conjunto de los resultados, se concluye que la comunicación bimodal no limita la comprensión de los estudiantes sordos con respecto a la lengua oral, sino que, debido a la atención a los signos, puede favorecer la comprensión en las clases donde se utilice un lenguaje más técnico.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno