Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Work Role Functioning Questionnaire (WRFQ) to Spanish spoken in Spain =Traducción, adaptación cultural y validación del Work Role Functioning Questionnaire (WRFQ) al castellano hablado en España

  • Autores: José Mª Ramada Rodilla
  • Directores de la Tesis: Jordi Delclòs (codir. tes.), Consòl Serra Pujades (codir. tes.)
  • Lectura: En la Universitat Pompeu Fabra ( España ) en 2014
  • Idioma: español
  • Tribunal Calificador de la Tesis: Maria Montserrat Ferrer Forés (presid.), Jose Miguel Martínez Martinez (secret.), C.T.J. Hulshof (voc.)
  • Materias:
  • Enlaces
    • Tesis en acceso abierto en: TDX
  • Resumen
    • ANTECEDENTES: Salud y trabajo constituyen un binomio con una permanente influencia mutua. El desempeño del trabajo en relación con la salud se define como la capacidad de un/a trabajador/a para dar respuesta a las demandas del trabajo dado un determinado estado de salud. Se necesitan herramientas de medición validadas de calidad para evaluar los niveles de desempeño del trabajo a lo largo de la vida laboral y para evaluar las intervenciones destinadas a adaptar las condiciones de trabajo a las habilidades y el estado de salud de la población trabajadora. El uso de instrumentos literalmente traducidos puede dar lugar a resultados poco fiables o engañosos en la práctica y en la investigación, pudiendo limitar el intercambio de información en la comunidad científica. Debido a las posibles diferencias culturales en la percepción del trabajo, la salud y la enfermedad, los instrumentos desarrollados en otros idiomas o culturas deberían ser traducidos de manera sistemática, adaptados y validados para su uso en idiomas o culturas diferentes. El Cuestionario de Desempeño del Trabajo (del inglés Work Role Functioning Questionnaire, WRFQ) es un instrumento para medir las dificultades autopercibidas para desempeñar el trabajo, en trabajadores en activo, dado un determinado estado de salud. Sus resultados pueden ser interpretados en términos de desempeño, rendimiento o productividad en el trabajo, discapacidad laboral y presentismo, pudiendo ser transformados en resultados con significación social y económica.

      OBJETIVO: El objetivo de esta tesis fue poner a disposición de la comunidad científica un instrumento de calidad validado en español, capaz de evaluar el impacto de la salud en el desempeño del trabajo, y describir el grado en que los trabajadores mejoran o empeoran su capacidad para dar respuesta a las demandas del trabajo. Este objetivo general se llevó a cabo por medio de tres objetivos específicos: 1) revisar la literatura sobre la metodología para la traducción, adaptación cultural y validación (TACV) de cuestionarios de salud; 2) estimar el grado de cumplimiento de las recomendaciones metodológicas en revistas científicas Españolas y de América Latina; 3) Traducir y adaptar el WRFQ y validarlo en una muestra de la población general trabajadora hispano-parlante.

      METODOS: Se seleccionó un instrumento genérico para evaluar el desempeño del trabajo en relación con la salud en base a la evidencia. Se llevó a cabo una revisión bibliográfica exhaustiva para identificar y sistematizar las recomendaciones de la literatura sobre la TACV de cuestionarios de salud y adicionalmente se analizaron cinco revistas de epidemiología y/o salud pública de España y América Latina, con los factores de impacto más altos, para estimar el grado de cumplimiento con las recomendaciones metodológicas. Se siguió un procedimiento en 5 pasos (traducción directa, síntesis, retrotraducción, consolidación por un comité de expertos y pre-test) descrito en la literatura para traducir, adaptar y validar el WRFQ. Se realizó un pre-test con 40 participantes para evaluar la aplicabilidad, legibilidad e integridad de la versión española del WRFQ (WRFQ-SpV), junto con su consistencia interna, fiabilidad test-retest y validez. Posteriormente, se llevó a cabo un estudio transversal con una muestra de 455 trabajadores en activo para evaluar la fiabilidad y validez del WRFQ-SpV. Finalmente, se llevó a cabo un estudio longitudinal en una muestra de 102 trabajadores en activo de una población general para examinar su sensibilidad al cambio. Se utilizaron los estándares de consenso para la evaluación de las propiedades de medición de los cuestionarios de salud (COSMIN) en el diseño de los diferentes estudios.

      RESULTADOS: Para identificar y sistematizar las recomendaciones metodológicas existentes en la literatura, se seleccionaron 21 artículos (de un total de 214 citas) y siete libros relevantes para su análisis. Se encontró un alto grado de consenso en la realización de dos pasos en la TACV para garantizar la equivalencia conceptual, semántica, idiomática y vivencial. El primero, el proceso de adaptación cultural (siguiendo un procedimiento sistemático y riguroso), y el segundo, la validación en el idioma de destino (evaluando la fiabilidad, validez y sensibilidad al cambio). El grado de cumplimiento de las recomendaciones metodológicas para llevar a cabo la TACV puede ser mejorado. El 6% de los artículos recuperados siguieron todos los pasos recomendados en la literatura que les eran aplicables. La TACV del WRFQ se llevó a cabo sin dificultades relevantes. Se encontraron desafíos idiomáticos y un comité de expertos proporcionó una solución. El cuestionario mostró una adecuada aplicabilidad, validez aparente o lógica así como de contenido. La consistencia interna fue satisfactoria (alfa de Cronbach =0.98). La estructura original de cinco factores del WRFQ refleja una adecuada dimensionalidad del constructo (Chi-cuadrado, 1445,8; 314 grados de libertad; error cuadrático medio de aproximación [RMSEA] =0,08, índice de ajuste comparativo [CFI] >0,95 y media ponderada de la raíz residual [WRMR] >0,90). La fiabilidad test-retest mostró una buena reproductibilidad de las puntuaciones del cuestionario (0.77

      CONCLUSIONES: El proceso de TACV debería seguir varios pasos bien establecidos en la literatura. Sin embargo, el grado de cumplimiento de las recomendaciones metodológicas propuestas en la literatura científica para la TACV puede ser mejorado. El WRFQ-SpV es un instrumento fiable y válido para medir el desempeño del trabajo en relación con la salud tanto para su uso en la práctica diaria como en la investigación en salud laboral. Se ha encontrado evidencia sugerente sobre el posible uso de la WRFQ-SpV en estudios evaluativos. Se necesita investigación adicional para examinar la sensibilidad al cambio del instrumento en grupos que no experimentan mejoría o que sufren deterioro de su capacidad para el desempeño laboral así como en aquellos casos en los que la intervención se haya realizado sobre las condiciones de trabajo.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno