Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Análisis de la expresión escrita en inglés en la prueba de acceso a la Universidad de Jaén

  • Autores: María Belén Díez-Bedmar
  • Directores de la Tesis: Pascual F. Pérez Paredes (codir. tes.), Antonio Bueno González (codir. tes.)
  • Lectura: En la Universidad de Jaén ( España ) en 2010
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Analysis of the written expression in English in the university entrance examination at the University of Jaén
  • Tribunal Calificador de la Tesis: Jesús María Nieto García (presid.), María del Carmen Méndez García (secret.), Purificación Sánchez Hernández (voc.), Inmaculada Sanz Sainz (voc.), Susana Murcia (voc.)
  • Materias:
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • Esta tesis doctoral analiza la producción escrita en inglés (lengua extranjera) de los alumnos que hicieron la Prueba de Acceso a la Universidad (PAU) en Jaén en Junio de 2008.

      Para llevar a cabo esta investigación se establecieron tres objetivos, que fueron alcanzados y desarrollados a lo largo de la tesis doctoral.

      En primer lugar, se compiló un corpus de estudiantes con las redacciones escritas por una muestra representativa de los alumnos que realizaron la sección Production del examen de inglés de la PAU. La producción escrita recogida en este corpus fue descrita por medio de un análisis de errores informatizado (Computer-aided Error Analysis, Dagneaux, Dennes and Granger, 1998), en el que se utilizaron la taxonomía de errores creada y publicada en 1996 por el Centre for English Corpus Linguistics, Bélgica (Dagneaux et al., 1996), y el software diseñado para su uso (Hunston, 1996). Dos hablantes nativos de la lengua inglesa ayudaron en la detección de los errores de todas las redacciones del corpus.

      En segundo lugar, se identificaron los niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (Council of Europe, 2001) que dos jueces independientes otorgaron a las redacciones. De esta manera fue posible conocer cuáles son los niveles, en una escala estandardizada, que los alumnos presentan en este momento crucial de su vida académica. Igualmente, se analizaron los problemas que el uso del Marco Común presenta en la actualidad.

      Por último, se complementaron los datos obtenidos del análisis de errores informatizado y de la clasificación de las redacciones en los niveles del Marco Común para describir los errores cometidos por los alumnos en cada nivel. Una vez llevados a cabo los análisis estadísticos oportunos, fue posible averiguar qué errores son característicos de cada nivel y las diferencias existentes entre los niveles en lo que se refiere a tipo y frecuencia de errores. Los resultados de esta investigación se compararon con aquellos ofrecidos en otros estudios previos realizados con los exámenes de inglés de la PAU en España, y con los datos aportados en el seno del English Profile Project, lo que posibilitó la contextualización de los datos obtenidos en esta tesis a nivel nacional e internacional.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno