Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Zona Franca (Rame)

  • Autores: Fabio Contu
  • Directores de la Tesis: Mercedes Arriaga Flórez (dir. tes.), Milagro Martín Clavijo (dir. tes.)
  • Lectura: En la Universidad de Sevilla ( España ) en 2017
  • Idioma: español
  • Número de páginas: 673
  • Tribunal Calificador de la Tesis: Vicente González Martín (presid.), Daniele Cerrato (secret.), María Reyes Ferrer (voc.), Daniela De Liso (voc.), Stella Castellaneta (voc.)
  • Programa de doctorado: Programa de Doctorado en Estudios Filológicos por la Universidad de Sevilla
  • Materias:
  • Enlaces
    • Tesis en acceso abierto en: Idus
  • Resumen
    • Haciendo un calembour con su nombre, he puesto “Zona Franca” como título a mi tesis dedicada a Franca Rame, porque este tipo de zona es un espacio político libre, en el que es posible imaginar relaciones humanas y sociales que son redefinidas desde abajo, por quienes las implantan, sin que ningún poder las controle: exactamente la concepción que Franca Rame siempre ha tenido tanto del teatro como de la actividad política. En este sentido, la “Zona Franca” es también un espacio político concebido en femenino: renuncia al concepto -elaborado, en los siglos, en masculino- de poder (que evoca la idea de potencia y fuerza), para sustituirlo por el concepto -elaborado por la reflexión feminista- de autoridad (con el que se trabaja para que la otra persona crezca). Mi tesis no es un estudio solo sobre el teatro, sino sobre la figura de Franca Rame, como actriz, autora y sobre su pensamiento (en relación con el feminismo, con la concepción del teatro y con la política).

      El Capítulo I describe el contexto político y cultural de los movimientos y de los grupos feministas nacidos y activos en Italia desde los años Sesenta. Rame madura su conciencia femminista en relación a este contexto, que sin duda tendrá una influencia sobre ella, aunque mantenga su propia autonomía de pensamiento. En el Capítulo II se habla de la concepción del teatro de Rame. Franca proviene de una familia de actores ambulantes que se remonta al menos hasta el siglo XIX, lo que la sitúa en el surco de la herencia dejada por la Comedia del Arte. Es Franca quien da a conocer a su marido Dario Fo las técnicas las herramientas esenciales del teatro: el cuerpo y la voz, sin más. El Capítulo III trata del problema de Franca Rame actriz. Franca ha sido considerada una especie de Dario Fo en una versión menor. En realidad, ella tiene su personal arte de acriz. Fo lleva a cabo una actuación histriónica, cargada, con un uso muy fuerte y marcado del cuerpo: una actuación basada en “añadir”; en cambio, la de Franca es mucho más contenida, sobria, esencial, con movimientos más pequeños y un uso del cuerpo donde se privilegia lo estrictamente necesario: una actuación basada en “quitar”. Por último, en Franca hay una clara inclinación hacia lo político y lo trágico, mientras que Dario prefiere lo poético y lo grotesco. El Capítulo IV trata del tema de la autorialidad de Franca Rame. ¿Qué escribió, en concreto, ella? Toda la dramaturgia atribuida a Dario Fo es, de hecho, trabajo de ambos. Sin embargo, hay obras escritas principalmente por Dario, obras escritas a cuatro manos y obras en las que Franca es la autora predominante. Yo me he ocupado de los guiones de cuatro manos y los que son sobre todo de Franca. He tenido que elaborar una metodología específica de asignación. La filología textual no es una herramienta apropiada para analizar el texto teatral. Por esto, he adoptado un método filosófico feminista; la diferencia entre hombres y mujeres se muestra en una diferencia de perspectiva desde la que se mira la realidad: la de las mujeres es históricamente marginal y, por esta razón, puede captar los elementos de la realidad que los que están en una posición privilegiada no saben cómo afrontar; por ello, el punto de vista femenino, como marginal, sabe ser central. Así, me he puesto en busca de huellas de este diferente punto de vista, en los textos que he analizado, y basándome en lo que he encontrado, he presentado una hipótesis de atribución. El Capítulo V se centra en el activismo político de Rame: de su experiencia como fundadora y directora del “Soccorso Rosso”, la organización responsable de proporcionar asistencia jurídica y ayuda económica y material a los presos políticos de izquierda en Italia; del comité «Il Nobel per i disabili» (El Nobel para los discapacitados), fundado y dirigido por Franca para administrar la donación de todo el dinero del premio Nobel recibido por Dario en 1997 y totalmente dedicado a la beneficencia; de la experiencia de Franca como senadora. A la luz de todo esto, se dibujan, por último, las líneas de pensamiento político de Franca Rame. Finalmente, el Capítulo VI aborda el tema de las herederas teatrales de Franca Rame en el teatro italiano contemporáneo: de las “narradoras” (Laura Curino y Giuliana Musso), quienes heredan de ella, además del estilo de actuación “per sottrazione”, la concepción del teatro como medio para ocuparse de los asuntos políticos y civiles; pasando por las “fabuladoras” (Roberta Biagiarelli y Elena Guerrini), quienes hacen un teatro entendido como espacio íntimo de diálogo con el público (en línea con la Franca Rame di "Sesso? Grazie, tanto per gradire!"); hasta las “juglaras” (Marina De Juli, Paola Cortellesi y Sabina Guzzanti) quienes, al igual que Franca, hacen del teatro espacio para una dura sátira social y política. Cierra el trabajo una larga y precisa bibliografía.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno