Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


O léxico literario de Ánxel Fole

  • Autores: María do Carme Ares Vázquez
  • Directores de la Tesis: Francisco Fernández Rei (dir. tes.)
  • Lectura: En la Universidade de Santiago de Compostela ( España ) en 2016
  • Idioma: gallego
  • Tribunal Calificador de la Tesis: Manuel González González (presid.), Carme Hermida Gulías (secret.), Antonio José Meilán García (voc.), Xosé Henrique Costas González (voc.), María-Dolores Sánchez-Palomino (voc.)
  • Materias:
  • Enlaces
    • Tesis en acceso abierto en: MINERVA
  • Resumen
    • español

      Este estudio consiste en un trabajo de lexicografía práctica documentado en la obra literaria gallega de Ánxel Fole (1903-1986), escritor lucense muy significativo en el panorama de la literatura gallega.

      Consta de una Introducción relativa a la vida y obra del escritor, en la que se salienta la importancia histórica de su producción literaria y sus ideas sobre el gallego literario. El apartado 2, que lleva por título La base documental, presenta las 5 obras que configuran el corpus de análisis e indica las voces que son objeto específico del trabajo. En el punto 3 se detallan los Criterios generales seguidos para el estudio lexicográfico de la obra de Fole.

      El apartado 4 es un Glosario que constituye la parte esencial de este trabajo de investigación y que recoge un total de 7.876 voces ordenadas alfabéticamente, como en un diccionario general de uso. Se trata de un estudio de léxico documentado, con un sistema de análisis que describimos en el apartado anterior. Las diversas voces se lematizan bajo la forma correspondiente, incluyen su caracterización gramatical, las distintas acepciones y una cita o ejemplo que ilustra el significado y el uso que el autor les da. A continuación, en los casos en que se documentan, figuran las unidades fraseológicas. Este extenso apartado contiene un análisis descriptivo de todo el material lematizado, pero con enfoque normativo pues se incluye la forma normativa vigente cuando la forma de Á. Fole presenta diferencias o variaciones con la forma codificada en la actualidad.

      A continuación figuran unas breves Conclusiones seguidas de una completa Bibliografía

    • galego

      Neste estudo elaboramos un traballo de lexicografía práctica documentado na obra literaria de Ánxel Fole, autor ben significativo no panorama da literatura galega. Conforman a base documental 5 obras publicadas entre 1953 e 1981 que nos permiten elaborar un Glosario de 7.876 termos para os que establecemos como principio de clasificación a orde alfabética, ó igual ca nun Dicionario xeral de uso. Trátase dun estudo de léxico documentado, cun sistema de análise que describrimos nas páxinas que preceden o Glosario. As diversas palabras léxicas e gramaticais rexistradas lematízanse baixo a forma correspondente, inclúen a súa caracterización gramatical, as distintas acepcións e unha cita ou exemplo que ilustra o significado e o uso que o autor lles dá. A continuación, nos casos que se documentan, figuran as unidades fraseolóxicas.

      É un traballo descritivo, mais o enfoque normativo está igualmente presente. Consideramos que o enfoque descritivo e normativo non son incompatibles e empregamos este último para dar información sobre as preferencias actuais no estándar moderno, naqueles casos en que a forma empregada polo autor presenta diferenzas ou variacións coa actual.

      Tentamos, pois, recoller o tesouro léxico amasado por Ánxel Fole na súa obra literaria e facer unha análise, que pretende ser exhaustiva, desde unha perspectiva lexicográfica.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno