Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Cadernos de tradução

Criada em 1996 por professores da Universidade Federal de Santa Catarina, a revista Cadernos de Tradução é uma publicação de periodicidade semestral da Pós-Graduação em Estudos da Tradução, e publica artigos, entrevistas e resenhas relativos à tradução (análise, teoria, história). Atualmente, Cadernos de Tradução representa um reconhecido fórum nacional e internacional da discussão de pesquisas na área Estudos da Tradução. Em 2013 foi avaliada como A1 no Qualis Periódicos da Capes.

O periódico Cadernos de Tradução apresenta em seu conteúdo semestral: artigos, resenhas de livros, resenhas de obras traduzidas e entrevistas: com tradutores, professores e autoridades da área dos estudos da tradução e áreas afins. Publica regularmente artigos de alta qualidade, com efetiva contribuição científico-acadêmica para a Área. Além disso, os critérios adotados para a seleção dos trabalhos são: ineditismo, originalidade, clareza, relevância para a área.

O objetivo principal da revista é publicar resultados de pesquisas no campo dos Estudos da Tradução no Brasil e no exterior e acompanhar o debate na área, cuja interdisciplinaridade é inerente.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus