Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Economic anglicisms: adaptation to the Spanish linguistic system

  • Autores: Paloma López Zurita
  • Localización: Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), ISSN-e 2340-2784, ISSN 1139-7241, Nº. 10, 2005, págs. 91-114
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • Los anglicismos económicos: Adaptación al sistema lingüístico español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La ingente cantidad de anglicismos que cada día entran en el idioma español a través del inglés en el ámbito económico produce una serie de interferencias entre ambos idiomas. En este artículo se realiza un estudio semántico de tales interferencias a través de los mecanismos lingüísticos de adaptación interidiom ática utilizados en cada caso. Asimismo, cuando los anglicismos utilizados son sólo producto de la tendencia actualmente de moda de insertar vocablos ingleses en el discurso, se aportan los equivalentes apropiados en el lenguaje español que podrían evitar el exceso de neologismos redundantes. Este análisis se lleva a cabo a través de un glosario de los términos más habituales procedentes de las interferencias entre el inglés y el español en el contexto económico

    • English

      The enormous number of anglicisms used everyday in Spanish language generates lexical interference between both languages. This paper provides a semantic analysis of the changes in lexis this language contact brings about, through the different linguistic mechanisms of inter-language adaptation involved. When these anglicisms come from the current trend to include English words in Spanish discourse, we also add appropriate equivalents which could avoid the excess of redundant neologisms.

      A glossary of the most habitual terms derived from interference in English and Spanish in the economic field is included as a result of this study


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno