Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


El tratamiento de los afijos en un diccionario normativo. El caso del Diccionario de chilenismos y de otras voces y locuciones viciosas de Manuel Antonio Román (1901-1918).

  • Autores: Soledad Chávez Fajardo
  • Localización: RAHL: Revista argentina de historiografía lingüística, ISSN-e 1852-1495, Vol. 5, Nº. 2, 2013, págs. 137-157
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • The Handling of Affixes in Prescriptive Dictionaries: the Case of Manuel Antonio Román�s Diccionario de chilenismos y de otras voces y locuciones viciosas (1901-1918).
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La presente investigación utiliza como corpus el Diccionario de chilenismos y de otras voces y locuciones viciosas, que el sacerdote Manuel Antonio Román publicó entre 1901 y 1918. La finalidad de este ensayo es centrarse en la información morfológica de carácter general que posee un diccionario de estas características y para ello se han seleccionado dos afijos. Se buscará, por medio del análisis crítico de estos artículos lexicográficos, determinar si la información entregada es un verdadero aporte para la lexicografía de la época o es un mero parafraseo de codificaciones ya publicadas. También se examinará si se está ante un acto de habla perlocutivo y si se cumplen las condiciones y pretensiones de validez habermasianas requeridas en un producto lingüístico como lo es un diccionario.

    • English

      This research is based on a corpus from Diccionario de chilenismos y de otras voces y locuciones viciosas, published by priest Manuel Antonio Román between 1901 and 1918. The focus is on general morphological information in this kind of dictionaries through the analysis of two affixes. By critical analysis of the selected lexical items, we intend to determine whether the information provided is a real contribution to the lexicography of the time or the mere paraphrasing of descriptions already published. We also analyze whether this constitutes a perlocutionary act and if it meets Habermas�s validity claims as required for the kind of linguistic product a dictionary is.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno