Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Unidades fraseológicas en "Aire de Tango" de Manuel Mejía Vallejo

  • Autores: María Cristina Villegas
  • Localización: Lingüística y Literatura, ISSN-e 0120-5587, Nº. 62, 2012, págs. 211-225
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Multi-word units in "Aire de Tango" by Manuel Mejía Vallejo
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      la novela Aire de tango, del escritor antioqueño Manuel Mejía Vallejo, es una fuente importante para el estudio del lenguaje antioqueño. En el discurso del narrador se encuentran dichos, refranes y otras unidades fraseológicas fijas propias de la cultura antioqueña de la época y muchas de ellas aún permanecen en el lenguaje cotidiano de la ciudad y de la región.

      En este trabajo se enfatizó en el estudio de las unidades fraseológicas fijas presentes en la obra, las cuales se cotejaron con tres diccionarios de fraseologismos, y a la vez se verificó su actualidad a través de una encuesta realizada a 50 personas de distintas edades.

    • English

      the novel Aire de tango written by Manuel Mejia Vallejo, born in Antioquia, is an important source for the Antioquia language study. In the narrator´s discourse sayings, proverbs and other fixed phraseology units belonged to Antioquia´s culture of that epoch in the play was taken place and a lot of them are still remaining in common language in the city and the region. This work was emphasized in the study of fixed phraseologic units presented in this novel, which were compared with three phraseologisms dictionaries and their updating was checked by means of a survey taken by 50 people in different ages.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno